Usage examples of "Непала" in Russian with translation to French

<>
15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу. L'expérience de 15 années du Népal avec la démocratie semble désormais terminée.
Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала. Sortez de l'avion, il s'avère que vous faites un trek au Népal.
Мог прийти из Непала, с севера, через границу, или из Джаркханда, штата, расположенного южнее. Elle pouvait venir du Népal, juste au nord, de l'autre côté de la frontière, ou du Jharkhand, un état juste au sud.
КАТМАНДУ - Озадачив всех, кроме себя самих, бескомпромиссные Маоисты Непала получили главенствующую роль в ходе исторически значимых для страны выборов. KATMANDOU - Surprenant pour tous, sauf pour eux-mêmes, les extrémistes maoïstes semblent avoir remporté les élections qui viennent d'avoir lieu au Népal, un scrutin crucial pour le pays.
У Непала давняя история монархии, охватывающая приблизительно два с половиной столетия и окончание этой традиции может оказаться более трудным, чем ожидалось. La monarchie est enracinée au Népal depuis prés de deux siècles et demi et y mettre fin pourrait se révéler plus difficile que prévu.
Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала. Cette Assemblée aura pour première tâche de rédiger une nouvelle Constitution qui devrait favoriser la réunification des communautés disparates du Népal.
Эти юноши живут в Непале. Ces jeunes garçons sont au Népal.
Уникальный процесс миротворчества в Непале La paix remarquable du Népal
Затяжной переходный период в Непале La longue marche au Népal
Например, эта женщина жила в деревне в Непале. Cette femme maintenant vivait dans un village au Népal.
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. Si vous tombez à gauche, vous allez tomber de 2500 mètres au Népal.
Мы видим плоды в Непале, Кении и надеемся, что и в Зимбабве. Nous en voyons le résultat au Népal, au Kenya et nous l'espérons, bientôt au Zimbabwe.
Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал. Son oncle s'enfuit dans la diaspora avec sa Sainteté qui conduirent le peuple au Népal.
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или "третий пол" в своих официальных документах. L'Australie et le Népal autorisent déjà les adultes à inscrire sexe masculin, féminin ou "troisième sexe" sur leurs documents officiels.
Процесс воссоздания мира в Непале действительно обладает своими особенностями, не являясь опосредованным или управляемым третьей стороной. Le processus de paix au Népal est véritablement de nature indigène, c'est-à-dire qu'il n'a pas été négocié ni géré par une quelconque partie tierce.
Каждый раз, когда мы в Непале думаем, что хуже уже быть не может, оказывается, что мы ошибались. Chaque fois que nous pensons, au Népal, que la situation ne peut pas être pire, elle empire.
В Непале мятежники-маоисты использовали разногласия между королем и парламентом для того, чтобы установить контроль над значительными территориями. De même, au Népal, une insurrection maoïste a tiré parti des divisions existant entre le roi et le parlement afin de contrôler une grande partie des zones rurales.
Непал - одна из самых бедных стран мира, занимающая одно из нижних мест даже в списке стран Южно-азиатского региона. Le Népal est l'un des pays les plus pauvres du monde, y compris au niveau de l'Asie du Sud.
Но я мог бы показать вам места в Индии и Непале, где раба можно купить за 5 или 10 долларов. Mais je pourrais vous conduire à des endroits en Inde ou au Népal où vous pouvez acquérir un être humain pour 5$ ou 10$.
Также в течение первого месяца работы Индии в качестве члена Совета будет определено будущее миротворческой операции ООН в соседнем Непале. La question des opérations de maintien de la paix des Nations unies au Népal, pays voisin de l'Inde, sera également abordée dans le courant du mois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!