Ejemplos del uso de "Подумайте" en ruso

<>
Подумайте о самом форуме TED. Penser à la conférence TED elle-même.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Il suffit de penser aux bibliothèques et aux laveries.
Я настаиваю, подумайте об этом. Je veux dire, pensez-y.
Теперь просто подумайте об этом. Maintenant pensez seulement à ce sujet.
Подумайте об игре в шахматы. Pensez au jeu des échecs.
Но подумайте о личном интересе. Mais, pensez à l'intérêt personnel.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Pensez aux religions, pensez aux religions organisées.
Подумайте, что они от этого получили. Pensez à ce que cela leur a apporté.
Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. Pensez donc à votre propre vie.
Подумайте о своих ощущениях в следующем случае. Pensez à l'intuition suivante.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет. Pensez à tous les services que nous avons en ligne.
Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни. Alors pensez comment ces données montrent comment nous vivons en amérique.
Подумайте о велосипедных магазинах, ларьках по продаже соков. Pensez à des magasins de vélos, des vendeurs de jus de fruits.
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день. Et penser aux choses de notre vie courante qui sont binaires.
А теперь подумайте, как это может изменить жизни людей. Maintenant, pensez à comment cela peut changer la vie des gens.
Подумайте о помещении, где мы проводим большую часть времени. Pensez à l'espace où nous passons la plupart de notre temps.
Подумайте об этом, и проголосуйте - мы дальше не пойдем. Vous devez tous y penser, et vous allez devoir voter - nous en restons là pour le moment.
Подумайте о картинке, не о слове, а о картинке. Parce que, pensez à l'image, pas au mot, à l'image.
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков. Pensez aux échafaudages et aux équipements présents dans les chantiers de construction.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям. Pensez à la dépense, au coût humain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.