Usage examples of "Причиной" in Russian with translation to French

<>
Причиной тому является то, что. La raison à cela est que.
Безработица является главной причиной бедности. Le chômage est la principale cause de pauvreté.
Возможно, основной причиной организации террористических актов в Турции была попытка заставить мусульманское государство свернуть с избранного пути сближения с Европейским Союзом? Les motifs d'Al Qaeda en prenant la Turquie pour cible sont peut-être de faire dérailler cette nation musulmane dans sa progression vers l'entrée dans l'Union européenne ?
Израиль часто называют основной причиной. Israël est souvent évoqué comme raison première.
Причиной смерти стал перелом шеи. Et la cause du décès qui est la nuque brisée.
Из-за травмы, полученной из-за намерений Гитлера уничтожить всех евреев, геноцид стал интригующей причиной для военных действий, включая вооруженный захват других стран. Le traumatisme lié au projet d'extermination des Juifs par les nazis a fait du génocide l'un des principaux motifs pour une intervention militaire, dont l'invasion armée d'un autre pays.
Частично причиной этого является экономика. Une partie de la raison est économique.
Они являются причиной дальнейшего потепления: Ells en sont aussi une des causes :
Причиной тому, мне кажется, является цивилизационное государство. Je crois que la raison est, encore une fois, principalement liée à l'état-civilisation.
Итак, что же служит тому причиной? Alors, quel est la cause de cela ?
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение. Il m'a dit que la raison était ce qu'on appelle une hémorragie post-partum.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. C'est probablement une combinaison de toutes ces causes.
И это стало причиной для создания проекта. C'était donc la raison du projet.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. La pauvreté extrême est une cause majeure, et engendre souvent la violence.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада. Cet effondrement des actifs est la raison de la probable récession.
Но эта взаимосвязь не является причиной обратной связи. Mais le rapport d'endettement n'est pas la cause de la réaction.
И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак. Et la raison en est l'émergence d'une nouvelle maladie, un cancer contagieux.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия. Le nationalisme a longtemps représenté une cause essentielle de la violence politique.
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы. C'était, à vrai dire, l'une des raisons principales de la stabilité du système financier allemand.
Нью-Йорк - Нехватка продуктов питания редко является причиной голода. NEW YORK - Le manque de nourriture est rarement une cause de famine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!