Verwendungsbeispiele von "Причины" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Для обратного нет никакой причины. Il n'y a pas de raison pour qu'ils n'y parviennent pas.
Были выявлены основные причины аварии. Les principales causes de l'accident ont été identifiées.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства. Je vois deux motifs potentiels de préoccupation.
Очевидны две причины подобного провала: Cet échec s'explique par deux raisons :
Мы уже давно знаем причины диареи. Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée.
У либералов есть очень благородные причины для этого. Les libéraux ont de très nobles motifs pour faire ça.
Причины этого просты и жестоки. Les raisons en sont simples et brutales.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Cela a donné naissance aux premières causes de la crise :
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины. Bien sûr, il existe d'autres motifs derrière le soutien apporté à l'intégration économique.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. La raison d'Etat ne disparaîtra pas.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Une multitude d'experts financiers a diagnostiqué les causes de la crise.
В отсутствие особых причин, таких как смена сексуальных партнеров, по-видимому, нет никакой причины предпочитать существование одного ребенка другому. En l'absence de motif particulier, comme un changement de partenaire sexuel par exemple, il semble ne pas y avoir de raison de préférer l'existence d'un enfant à celle d'un autre.
Причины этого не трудно определить. Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Quelle qu'en soit la cause, leurs conséquences restent désastreuses.
Причины имеют глубокие исторические корни. Les raisons de cette situation sont profondément enracinées dans l'Histoire.
Очевидно, в основе этого лежат политические причины: Les causes profondes en sont manifestement politiques:
Я думаю, здесь три причины: Je crois qu'il y a 3 raisons :
Два явно выраженных расхождения выделяются, как причины разногласий. Demeurent clairement deux causes de discorde.
Причины данной геополитической аберрации сложны. Les raisons de cette aberration géopolitique sont complexes.
Следует признать сложность проблемы определения причины и воздействия. Les difficultés à déterminer les causes et les effets doivent être prises en compte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!