Sentence examples of "Реакция" in Russian

<>
Реакция в нижней части слайда: C'est la réaction d'en bas :
В других местах реакция замедленная. Toutefois, la réaction est plus lente partout ailleurs.
Реакция Абуджи, как обычно, бескомпромиссна. La réaction d'Abuja est, comme à son habitude, sans nuances.
И их реакция была понятной: Une réaction tout à fait compréhensible :
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. Ceci est une réaction émotionnelle incroyablement primitive.
Социализм возник как реакция на него. Le socialisme a émergé comme une réaction à cela.
На определенном уровне такая реакция предсказуема. Dans un sens, cette réaction est prévisible.
Это реакция властей на недавние инциденты: Telle est la réaction des autorités face à de récents incidents:
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Les réactions sont différentes d'un pays à l'autre, bien sûr.
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону: La réaction des autorités se déroule selon un scénario familier :
Но основная реакция была гораздо более испуганной: Mais plus généralement, la réaction a été bien plus craintive :
И мне очень нравится реакция этой девушки. Et j'adore la réaction de la fille.
В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы. Enfin, la réaction des perdants sera un élément clé.
Это наша реакция на события, происходящие перед нами. C'est notre réaction aux évènements qui est mise en scène en face de nous.
Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре, Cela s'est construit en réaction aux atrocités au Darfour.
Первая международная реакция на победу Хамас была критической. Les premières réactions internationales face à la victoire du Hamas ont été sévères.
Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция. Et une réaction de grande ampleur se prépare :
И у меня была такая же реакция, как у вас. Et j'ai eu la même réaction que vous.
Взгляды о том, какой должна быть реакция на ГИФы различаются. Les difféerentes réactions aux fonds souverains varient d'un pays à l'autre.
Это продемонстрировала реакция Америки и других стран мира на терроризм. Nous avons pu le constater dans la réaction américaine et mondiale face au terrorisme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.