Exemples d’usage de "Религия" en russe avec traduction en français

<>
Религия имеет широкие круги приверженцев. La religion, avec sa large pratique.
Совместимы-ли наука и религия? Est-ce que la science et la religion sont compatibles?
"Наука и религия не противницы. "La science et la religion ne sont pas opposées.
Но, разумеется, наша секулярная религия - технология. Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie.
Таким образом, религия основана на повторении. Donc les religions sont des cultures de répétition.
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Parlons ensemble du pourquoi de l'échec de la religion."
Какую роль должна играть религия в государственных делах? Quel rôle la religion doit-elle jouer dans les affaires publiques ?
Но может ли религия также быть силой добра? Mais la religion peut-elle aussi faire le bien ?
Религия ушла от веры и таинства в определённость. La religion est passée d'une croyance en la foi et les mystères, à une certitude.
Сколько здесь найдется людей, для которых религия важна? Combien d'entre vous dirait que la religion est importante pour eux ?
Обречены ли наука и религия на вечную вражду? La science et la religion sont-elles condamnées à rester d'éternels ennemis ?
Религия вряд ли станет важным фактором в европейской политике; La religion ne sera jamais un facteur important en politique européenne :
Но не надо обольщаться - религия является своего рода водоразделом. Mais ne vous y trompez pas, la religion est une sorte de faille, et quand un conflit s'installe dans une région, la religion peut s'y mélanger et devenir partie intégrante du problème.
Не удивительно, что религия тоже оказалась подверженной духу насилия. Et ce n'est pas surprenant que la religion ait aussi été affectée par cette éthique violente.
Они воспринимались хорошо в Великобритании, где религия исключительно непопулярна. Ceci au Royaume Uni, où la religion est extrêmement impopulaire.
"Религия муллы", - сказал он, - "является анархией от имени Аллаха". "La religion des Mollahs c'est l'anarchie au nom d'Allah" a-t-il déclaré.
Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику? Comment expliquer un tel retour de la religion dans la politique séculière et démocratique ?
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. Mais une race ou une religion commune n'est pas indispensable.
Религия проникает почти во все аспекты жизни в Индонезии, включая политику. La religion est intégrée dans presque tous les aspects de la vie indonésienne, y compris en politique.
религия часто используется для регулирования сексуального поведения и отношений между полами. la religion est régulièrement utilisée pour codifier le comportement sexuel et les relations entre les sexes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !