Usage examples of "Рыбы" in Russian with translation to French

<>
Считалось, что киты - это рыбы. On se figurait que les baleines étaient des poissons.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Les baleines ne sont pas des poissons mais des mammifères.
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
В этом озере много рыбы. Il y a beaucoup de poisson dans ce lac.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Les poissons ont essayé la vie d'amphibien.
Спасение рыбы во всем мире Sauver les réserves mondiales de poissons
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Представьте себе океан без рыбы. Imaginez l'océan sans poissons.
Ты думаешь, рыбы могут слышать? Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
А может, просто надышавшись запахом этой рыбы. Ou peut-être c'est à cause des émanations de poisson.
Они вторые по величине рыбы в мире. Ce sont les deuxièmes plus gros poissons du monde.
И это то, что я увидел - множество рыбы. Et voilà ce que j'ai vu, beaucoup de poissons.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Et oui, cet objet est une ferme domestique, pour poissons et plantes.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? Tout d'abord, on peut se demander, combien de poissons y a-t-il dans la mer?
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы. Une autre chose qui est devenue incroyablement mondiale, c'est la production de viande et de poisson.
как и у многих рационалистов, мой знак зодиака - Рыбы. comme beaucoup de rationalistes, je suis Poissons.
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током. Les poissons apprennent à éviter les expériences désagréables, comme les chocs électriques.
и аналогично, чем меньше рыбы, тем меньше необходимо питательных веществ. et moins les poissons sont nombreux, moins les nutriments sont nécessaires.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Ceci était une forêt d'éponges et de coraux, qui est un habitat critique pour le développement des poissons.
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!