Exemples d'utilisation de "Свободное" en russe

<>
Нечто более свободное, менее ограниченное." Quelque chose de plus libre, de moins structuré.
В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников. Les nouvelles administrations, exemptes des bagages de leurs prédécesseurs, sont en place dans toutes les capitales concernées de la région.
И есть удручающие, как например то, что 5000 человек подают на одно свободное рабочее место в Нигерии. Et aussi des déprimantes, comme le fait que 5000 personnes postulent pour un seul poste vacant au Nigéria.
Есть ли еще свободное место? Y a-t-il encore une place libre ?
что делаете в свободное время? que faites-vous pendant le temps libre?
Как вы проводите свободное время? Comment passez-vous votre temps libre ?
что делаешь в свободное время? que fais-tu pendant le temps libre?
что делает в свободное время? que fait-il pendant le temps libre?
Что вы делаете в свободное время? Que faites-vous pendant votre temps libre ?
Чем Вы занимаетесь в свободное время? Que faites-vous pendant votre temps libre ?
чем вы займетесь в свободное время? que ferez-vous pendant le temps libre?
что они делают в свободное время? qu'est-ce qu'ils font pendant le temps libre?
что он делает в свободное время? qu'est-ce qu'il fait pendant le temps libre?
что она делает в свободное время? qu'est-ce qu'elle fait pendant le temps libre?
Чем ты занимаешься в свободное время? Que fais-tu pendant ton temps libre ?
Что ты делаешь в свободное время? Que fais-tu pendant ton temps libre ?
Чем ты любишь заниматься в свободное время? Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ?
чем занимаетесь в свободное от работы время? qu'est-ce que vous faites pendant le temps libre?
чем занимаешься в свободное от работы время? qu'est-ce que tu fais pendant le temps libre?
В свободное время я играю на гитаре. Je joue de la guitare pendant mon temps libre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !