Verwendungsbeispiele von "Также" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Также поблизости скачут двое малышей. Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison.
это также была стратегия реформы. il constituait également une stratégie de réforme.
Также довольно частой проблемой являются ошибочные предположения: De même, les croyances erronées constituent souvent un problème :
Арабы также не доверяют ему. Les Arabes ne lui font aucune confiance non plus.
Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах. En tant que président sortant, et bénéficiant du contrôle de l'appareil étatique et du soutien des médias, Rajapakse dispose d'un certain avantage dans cette élection.
Также существует несколько повышающих рисков. Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
Существуют также риски для США. La situation comporte également des risques pour les États-Unis.
Китай также больше не нуждается в Стоунз. De même, la Chine n'a plus besoin des Stones.
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. Mais les sanctions occidentales n'ont pas non plus été efficaces.
Неудивительно, что оба режима имеют много общего во внутренней и внешней политике, а также политике безопасности. Il n'est donc pas surprenant que les politiques intérieure, étrangère et de sécurité des deux régimes comportent tant de similitudes.
Теперь эти мечты также отступают. Maintenant ce rêve aussi s'efface.
Многообещающими также являются новые учреждения. Le mouvement compte également sur la promesse de nouvelles institutions.
Неопределенности также изобилуют и в других развитых странах. De même, de nombreuses incertitudes se font jour dans d'autres économies avancées.
Это устройство также не имело успех: Ceux là non plus ne sont jamais véritablement devenu populaires:
По мере того как продолжается угрожающий существованию ЕС политический кризис, его финансовый кризис также будет продолжать дестабилизировать ЕС. Tant que la crise politique suicidaire de l'UE se poursuit, la crise financière continuera à déstabiliser la région.
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Джейн также играет в теннис. Jane joue également au tennis.
Также итоговый документ затронул политическую ситуацию в Парагвае. De même, le document final mentionne la situation politique du Paraguay.
Также я хотел избежать сложных технологий. Pas non plus en incluant de la haute technologie.
Я также поняла, что для нас, мирового сообщества, существует возможность объединиться и покончить с пытками как инструментом дознания. Et j'ai reconnu qu'il y avait une fenêtre incroyable d'opportunité pour nous en tant que communauté mondiale pour nous réunir et mettre fin à la torture comme outil d'enquête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!