Ejemplos de uso de "Талибана" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos256 taliban249 otras traducciones7
Она находится в "черном" списке Талибана. Elle fait partie de la liste noire des Talibans.
Я начала его во времена Талибана. J'ai commencé sous les Talibans.
Теперь у Талибана есть свои школы. Maintenant, les Talibans dirigent leurs propres écoles.
Один из вербовщиков из Талибана сказал мне: Comme un recruteur taliban m'a dit une fois :
Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена. Tout se met en place pour qu'Islamabad devienne un fief taliban.
Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана. Les Iraniens s'opposent fermement au retour du contrôle du gouvernement afghan par les talibans.
Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый. La question de négociations autour d'un rapprochement entre le gouvernement et les talibans est inévitablement sujette à controverse.
Результаты данных операций против Талибана и Аль-Каеды оказались неоднозначными. Les opérations contre les forces des Talibans et d'Al-Qaeda ont obtenu des résultats mitigés.
Иран также поддержал Америку в ее войне против Талибана в Афганистане. L'Iran s'est également placé du côté de l'administration américaine dans la guerre contre les talibans en Afghanistan.
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана" Je veux que vous regardiez un court extrait vidéo de mon dernier film documentaire, "Enfants des Talibans."
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос. Le prestige des Talibans et d'autres groupes activistes de la région s'est donc consolidé.
До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения. Les chefs talibans ont pour l'instant publiquement rejeté la proposition de réconciliation de Karzaï.
Он вступил в ряды Талибана год назад, когда ему было 13 лет. Il a rejoint les Talibans depuis 1 an, quand il avait 13 ans.
Для Талибана и аль-Каеды в таких условиях очень легко мобилизовать воинов. Dans de telles conditions, les talibans et al-Qaida n'ont donc aucun mal à mobiliser les combattants.
Структуры "Талибана" и "Аль-Каеды" вновь начинают представлять политическую и военную угрозу. Les réseaux talibans et d'Al Qaeda refont surface sous forme de menace politique et militaire.
Будучи одним из создателей Талибана, Саудовская Аравия знает, как говорить с его лидерами. Comme ils ont assisté à la naissance des talibans, les Saoudiens savent comment parler à leurs leaders.
С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один. Du point de vue des Talibans, les inviter a été leur principale erreur.
Саудовская Аравия даже пригласила чиновников Талибана - в том числе Муллу Омара - совершить хадж. Les Saoudiens ont même invité les responsables talibans - dont le Mollah Omar - à faire le grand pèlerinage qu'est le Hajj.
Посол США в регионе Марк Гроссман уже провел ряд секретных встреч с представителями Талибана. L'envoyé spécial américain dans la région, Marc Grossman, a déjà entamé une série de discussions préliminaires secrètes avec des représentants des talibans.
Не кажется нереальным и возвращение Талибана в Афганистан через шесть лет после его свержения. Quant au retour des Talibans en Afghanistan six années après leur défaite, il n'est pas inconcevable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.