Exemples d’usage de "Той же" en russe avec traduction en français

<>
Мы созданы той же жизненной силой. Nous sommes formés par la même force de vie.
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. Les Irlandais sont aujourd'hui dans la même position.
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. Voici la cuisine, qui est dans la même pièce.
И так взаимодействует с той же группой изображений. Et donc en interagissant avec les mêmes sortes d'images.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой. Nous avons refait l'exercice avec les mêmes étudiants.
Я был из той же области, что и он. Et je venais de la même région que lui.
Наши команды, чей профессионализм общепризнан, полны той же одержимостью безопасностью. Nos équipes, dont le professionnalisme est reconnu, sont habitées de la même obsession de sûreté.
Тем что они возникли по одной и той же причине: Parce que elles ont évolué pour la même raison:
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например? Aurait-il besoin de la même langue qu'un avocat, par exemple?
Она даже не на той же плоскости, с которой вы работаете, On ne parle même pas au même niveau.
Многие в собственной армии Мушаррафа презирают его по той же причине. Beaucoup de soldats de sa propre armée le méprisent pour la même raison.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. Vous pouvez me voir, j'ai la même coupe de cheveux, dans le coin supérieur droit.
Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы. Ce qui est remarquable, c'est que ses frères, dans la même famille, vont parfaitement bien.
Они стремятся к удовлетворению той же самой потребности в значимости, так? Ils essayent d'obtenir le même besoin d'importance, pas vrai ?
Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели. Même s'ils sont du même fabricant ou basés sur le même modèle.
И если вы уроните их одновременно, возможно, они упадут с той же скоростью. Et si vous les lâchez en même temps, ils vont peut-être tomber à la même vitesse.
После этого скандала швейцарская банковская тайна уже не была той же, что раньше. Après le scandale le secret bancaire suisse n'a plus été le même.
На той же территории в Афганистане на протяжении десяти тяжелых лет сражались русские. Les Russes se sont battus pendant dix dures années sur le même terrain en Afghanistan.
Второй - все страны еврозоны находятся, по сути, в одной и той же лодке. Ensuite, tous les pays de la zone euro sont en réalité dans le même bateau.
еще больше увеличивая налог и еще больше увеличивая государственные расходы в той же пропорции. augmenter encore davantage les impôts et augmenter les dépenses publiques dans la même proportion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !