Usage examples of "Тёма" in Russian with translation to French

<>
Translations: all328 sujet160 thème85 matière38 other translations45
Меня заинтересовала тема секвенирования ДНК. Je me suis interéssé au séquençage de l'ADN.
Эта тема всегда была щекотливой. Cette question a toujours été délicate.
Итак, эта тема очень интересна. Donc, tout ce domaine est si fascinant.
Эта тема тоже мой конек. C'est un de mes dadas.
Главная тема моей речи такая: Ce que je veux dire principalement, c'est ceci :
Прежде всего, в них отсутствует "Тема". Premier point, ces messages n'ont pas d'objet.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. C'est ce dont je vais vous parler aujourd'hui.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, Franchement, je trouve que parler de sécurité informatique serait quelque peu ennuyeux.
Накануне вечером была тема "Управление эмоциями". La nuit d'avant s'appelait "Maitrise émotionnelle."
Это неподходящая тема для разговора за столом. Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Bon, il y a de quoi faire une autre présentation la-dessus.
Но это другая тема и другой разговор. Et - c'est une autre histoire, c'est une autre conversation.
А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных. le barbecue, en majorité noire.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori.
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. Heureusement, il n'est pas si difficile de créer l'inflation.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Mais le produit dans la boîte bleue au milieu est mon fétiche.
а тема эта весьма сложна, чтобы начать обсуждать её. et c'est discutable en soi, et comme l'histoire de Mr. Morales juste au bout de la rue :
Это тема, где термины ясны, но факты остаются тёмными. C'est un domaine où les concepts sont clairs mais la situation bien plus trouble.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. La marée noire est une conversation en majorité blanche;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!