Sentence examples of "Фестиваль" in Russian

<>
Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке. Ces comiques se rendent désormais au festival de New York.
Мы создали этот фестиваль как способ продолжить с ними работу. Nous avons créé ce festival dans le but de pouvoir continuer à travailler avec eux.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице. Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice.
Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско. Et non, ce n'est pas le festival Burning Man ou San Francisco.
Нововведение Фэя со временем подхватили другие, совсем недавно - Нью-Йоркский комедийный фестиваль. L'innovation de Fay s'est perpétuée au fil des ans, jusqu'à être reprise plus récemment par le New York Comedy Festival.
Фестиваль Doha Tribeca не приобретённый, а приобретает важность фестиваля связывающего Нью-Йорк и Доху. Le Doha Tribeca Film Festival n'est pas un festival importé, mais c'est plutôt un festival important entre les villes de New York et Doha.
Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием. Le festival Festa Academica propose pour la troisième fois des festivités qui relient la Journée internationale étudiante avec l'anniversaire de la Révolution de velours avec une partie musicale.
"В мае Баку прославился фестивалем песни Евровидение - а в следующем году у нас состоится фестиваль старейших людей мира", - говорит Фатулаева. "Bakou est devenue célèbre en mai grâce au concours de l'Eurovision, et l'année prochaine, il y aura ici le festival des personnes les plus vieilles du monde", explique Fatulayeva.
По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду. Quand l'obscurité s'installe et qu'il fait froid, les Norvégiens se rassemblent en masse pour assister à un festival qui a lieu ici, à Fagernes, consacré à cette spécialité culinaire incroyable.
Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу. D'autre part, pour le Festival des sciences de Gênes, jeune événement couronné de succès qui présente des expositions et rassemble des intervenants de premier ordre dans la vieille ville italienne.
Созданный и курируемый Кэролайн Хёрш, основательницей стендап-клуба Carolines, фестиваль празднует в этом году свою десятую годовщину, насчитывая более шестидесяти шоу в маленьких клубах и больших театрах. Créé et supervisé par Caroline Hirsch, la fondatrice du club de stand-up Carolines, le festival célèbre son dixième anniversaire cette année, avec plus de 60 spectacles présentés dans des petits clubs et des grands théâtres.
Как и мои хорошие друзья - Дин и Мэйсон - их видно внизу экрана, которые через два года после 11 сентября открыли фестиваль, чтобы изменить особенности восприятия людей с Ближнего Востока во все мире. Comme mes bons amis, Dean et Maysoon, en bas de l'écran, qui deux ans après le 11 septembre, ont lancé un festival pour changer la façon dont les gens du Moyen-Orient sont perçus dans le monde.
Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля: Dixième anniversaire du New York Comedy Festival :
"Карлов Университет принимает активное участие в фестивале". "L'université Charles a une part importante dans ce festival".
С расширением фестиваля расширился и мир комедии. Le festival a pris de l'ampleur, tout comme le monde de la comédie.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября. Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre.
Для людей, которые нас смотрят - поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана. Donc, pour ceux qui nous regardent de l'extérieur, regardez le reportage de CNN sur le deuxième festival de comédie d'Anman.
Фестиваль Doha Tribeca не приобретённый, а приобретает важность фестиваля связывающего Нью-Йорк и Доху. Le Doha Tribeca Film Festival n'est pas un festival importé, mais c'est plutôt un festival important entre les villes de New York et Doha.
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк. Pour vous inspirer, allez à un de nos festivals, sur le web, laissez-nous un message.
Когда я была маленькой, моя мама запустила то, что сегодня является наиболее долго действующем фестивалем женского кино в мире. Quand j'étais petite fille, ma mère a lancé ce qui est à présent le plus ancien festival de films de femmes du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.