Verwendungsbeispiele von "Цикл" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Итак, клетки живут определенный цикл Les cellules ont un cycle de vie.
У них непрерывный цикл обратной связи. Ils ont cette boucle continue de retours.
Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности. Donc cela a transformé un processus linéaire en un modèle de circuit fermé, et cela augmente son utilité dans la foulée.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора. Ceci est le cycle nucléaire conventionnel.
Получается они закрывают цикл производства их продуктов. Ils peuvent boucler la boucle avec leurs produits.
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем. Ce cycle écoeurant de vengeance est bien trop prévisible.
Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл. Mais ce qui est probablement le plus remarquable est que cela fonctionne en boucle.
Однако цикл работает и в обратном направлении. Mais ce cycle peut également aller en sens inverse.
Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи Mais vous pouvez créer votre propre boucle de rétroaction.
Нет причины предполагать, что этот цикл изменится. Il n'y a aucune raison de penser que ce cycle sera différent.
Затем мы делаем две очень важные вещи, этот помогает замкнуть цикл обратной связи. Et après nous faisons deux autres choses très importantes qui en quelque sorte, aident à alimenter cette boucle de rétroaction.
Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития. Un cycle de crédit est un amplificateur.
Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл. Nos actions changent l'environnement, ou le contexte, et ces changements sont alors retransmis dans la boucle de décision.
Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом. C'est toujours une crise économique qui amorce un nouveau cycle de régulation ou de dérégulation.
нам нужно объединится с информацией всегда через действие и это даст обратную связь в виде ещё какой-то информации это создаёт замкнутый цикл обратной связи. Nous avons besoin de toujours connecter l'information avec l'action, et alors, cette action vient nous redonner une information différente, et cela crée, bien sur, une boucle de rétroaction.
Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия. Mais c'est la seule manière de mettre fin au cycle permanent de violence.
Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия. Effectivement il la tue, perpétuant ainsi le cycle de violence.
Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов Il a duré tout un cycle et est devenu trop rouillé pour voler.
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка. Les lignes blanches sont ce que l'on appelle un cycle combustible avancé, oú on retraite.
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте. Le nouveau cycle repose sur les booms financiers et les importations bon marché.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!