Ejemplos de uso de "Чан" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos11 chan2 otras traducciones9
Но Чан Гирек, врач, который в настоящее время работает в Нагойском университете в Японии, а ранее был главным врачом Ким Чен Сук, рассказал совсем другую историю. Mais Chan Giryok, à l'époque médecin principal de Kim Jong-suk et aujourd'hui médecin à l'Université de Nagoya au Japon, donne une version différente des événements.
По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним. Selon Chan, Kim Jong-suk était au domicile de Kim Il-sung à Pyongyang près de l'ambassade soviétique, en pleine dispute.
Однако в действительности именно последний президент Цзян Цзинго, сын генералиссимуса Чан Кайши, провел беспрецедентные демократические реформы, которые проложили путь к конечному электоральному триумфу ранее запрещенной ПДП Чэня. Mais en fait, c'est à l'ancien président décédé, Chiang Ching-kuo, fils du Généralissime Chiang Kai-shek, que Taiwan les réformes démocratiques qui ont finalement permis le triomphe électoral de ce parti, banni jusqu'à il y a peu, le PDP de Chen.
В результате "крестьянский вопрос" сегодня представляет угрозу социальной стабильности и является потенциально взрывоопасным, как в те времена, когда Мао организовал революцию вокруг недовольства крестьян сельскохозяйственной политикой националистического правительства Чан Кайши. Suite à ces mouvements, la "question paysanne" menace désormais la stabilité sociale et risque d'exploser, tout comme lorsque Mao a organisé sa révolution autour de la désaffection paysanne d'avec les politiques rurales du gouvernement nationaliste de Chiang Kai-shek.
Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка. Vous avez ce grand réservoir plein de détergent liquide.
Первого октября 1949 г., как только побежденные войска партии Гоминьдан под руководством Чан Кайши бежали на Тайвань, Мао Цзэдун заявил, что "Китай окреп". Le 1 er octobre 1949, alors que les troupes vaincues du Kuomintang (KMT) de Chiang Kai-chek s'enfuyaient vers Taiwan, Mao Zedong avait déclaré que "la Chine s'était levée ".
Однако, не совсем понятно, насколько преданно и на протяжении какого промежутка времени Ким Кён Хи и Чан Сон Тхек будут поддерживать Ким Чен Ына. Mais rien n'indique combien de temps et avec quelle fidélité, Kim Kyung-hee et Jang assureront leur soutien à Kim Jong-un.
Водители, направляющиеся в сторону Есеника, должны иметь в виду наличие снежной каши в Червеногорском седле",- сообщил сегодня ЧАН (Чешскому Агентству Новостей) диспетчер шумперкского управления дорогами. Les conducteurs circulant en direction de Jeseník doivent s'attendre à rencontrer au col dit "Červenohorské sedlo" une couche de neige épaisse et molle "a déclaré aujourd'hui à ČTK le chef des services d'entretien des routes du district de Šumperk.
Новое исследование трех итальянских экономистов Франческо Бозелло, Карло Карраро и Энрики Де Чан учитывает это, и, таким образом, предоставляет более прочную экономическую основу для того, чтобы уделить больше внимания адаптации. C'est l'approche qu'ont développée trois économistes italiens, Francesco Bosello, Carlo Carraro, and Enrica De Cian, et le résultat de leur étude est un puissant plaidoyer économique en faveur de l'adaptation.
У Чан Кайши не было выбора, кроме как ответить хорошим на плохое, отказавшись от компенсационных претензий к Японии, а также стараясь секретно договориться о помощи бывшего начальника штаба Квантунской армии в борьбе Тайваня против коммунистов. Tchang Kaï Chek n'a pas eu d'autre choix que de se tourner vers l'ex-envahisseur en abandonnant toute demande de dédommagement au Japon et en pactisant en secret avec l'ex-chef d'état-major de l'armée du Kwantung pour qu'il se joigne à Taïwan dans la lutte contre les Communistes.
Без сомнения, сестра Ким Чен Ына Ким Кён Хи и жена его брата Чан Сон Тхек возьмут на себя часть руководящих должностей, при этом они обе выступают в качестве покровителей Ким Чен Ына и являются силой, мобилизующей военных для защиты династии Ким. Bien sûr, la soeur de Kim Jong-il, Kim Kyung-hee, et sa belle-soeur, Jang Seong-taek, assumeront une sorte de régence, agissant à la fois comme protectrices du Grand Successeur et pour mobiliser l'armée afin qu'elle resserre ses rangs autour de la dynastie Kim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.