Exemples d'utilisation de "альпах" en russe
Traductions:
tous10
alpes10
Аква-собор в Эцтале выглядит как НЛО, только что приземлившееся в Альпах.
L'Aqua Dome Ötztal ressemble à un OVNI qui vient d'atterrir sur les Alpes.
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
En hiver, quand vous skiez dans les Alpes, vous pouvez être exposé au rayonnement ultraviolet.
В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Dans les années 60 et 70, nous vivions tous les deux dans les Alpes et nous étions bons amis.
Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
Si je vous montre un autre aspect de cette technologie alors dans un contexte totalement différent - cet immeuble résidentiel dans les Alpes en Suisse.
Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
les Alpes, les Balkans, le front oriental, la Mésopotamie et l'Afrique orientale.
Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
les Alpes suisses Traversée du détroit de Gibraltar Traversée de la Manche Commentateur :
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
La hauteur de ces montagnes de chaque côté de cette vallée est plus grande que les Alpes la plupart du temps.
А на другой стороне от нас - горы выше Альп, Так что эти места весьма впечатляющи.
De chaque côté de nous se trouvent des étendues montagneuses qui sont plus hautes que les Alpes, le cadre est vraiment spectaculaire.
Но люди любопытны, и им нравится добавлять к телу всякие штуки, так что сегодня они могут забраться в Альпы, а завтра превратиться в рыб, плавающих в морях.
Mais les humains sont curieux, et ils aiment ajouter des outils à leur corps afin qu'ils puissent explorer les Alpes un jour et découvrir la vie sous-marine le jour d'après.
Это привело меня в такие места, как Чили - пустыня Атакама в Чили, - в Сибирь, в подземные рудники, в японские Альпы, в Северную Америку, в сердце Антарктиды и даже на Южный полюс.
Cela m'a mené du Chili à la Sibérie, à des mines souterraines, dans les Alpes Japonaises, en Amérique du Nord, jusqu'en Antarctique, et même au Pôle Sud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité