Beispiele für die Verwendung von "американцев" im Russischen

<>
Хронические заболевания имеют 80% американцев, 80% des Américains ont des maladies chroniques.
Там не было раненных американцев. Il n'y avait pas d'américain blessé là dehors.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Немалое количество американцев любят суси. Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis.
вы не одобряете убийства американцев; vous ne soutenez pas le fait de tuer des Américains;
У американцев было три варианта: Les Américains avaient trois options :
Пакистан склонился в сторону американцев; Le Pakistan a basculé du côté américain ;
Каждый год не умирают 10 процентов американцев. 10% des Américains ne disparaissent pas chaque année.
Больше информации для американцев об исламском мире Sensibiliser les Américains aux Voix du Monde Musulman
Сегодня почти 80% американцев живут в городах. Aujourd'hui, près de 80 pour cent des Américains vivent dans des zones urbanisées.
Поставьте себя на место поймавших их американцев. Mettez-vous dans la peau des Américains qui les ont capturés.
Больше 20 000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств. Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d'un assassinat.
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет. Et aujourd'hui 1 100 américains sont en train de mourir à cause de la cigarette.
Я верил фотографам, как и миллионы других американцев. J'ai cru les photographes, comme des miliions d'autres américains.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета. Les réductions fiscales pour les Américains les plus riches faisaient partie de l'accord.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Dans un premier temps, j'étais plutôt content de me retrouver entre les mains des Américains.
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много. Environ un demi-pour cent des Américains ont l'impression qu'ils épargnent trop.
Один из восьми американцев зависит от продовольственных талонов. Un Américain sur huit dépend des tickets d'alimentation pour subsister.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок: La plupart des Américains ont retenu une grande leçon de la guerre du Vietnam :
У нас всегда стакан полупустой, у американцев - наполовину полный. Chez nous, le verre est toujours à moitié vide, chez les Américains, il est à moitié plein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.