Ejemplos del uso de "артрит тазобедренного сустава" en ruso

<>
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава. Une majorité des médecins choisit de laisser le patient subir l'opération de remplacement de hanche.
Замены тазобедренного сустава. Remplacement de la hanche.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?" Ou bien vous le laissez sur la liste chirurgicale ?"
Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава. Et donc le patient est sur la liste pour avoir sa hanche remplacée.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава. Et vous avez donc inscrit le patient pour un remplacement de la hanche.
Средняя стоимость операции по замене тазобедренного сустава, равная 6000 долларам США, равна только тысячной доли предполагаемой стоимостью имплантации бионической руки, глаза и двух ног, как это показывалось в ТВ-шоу в середине 1970-х годов: Une arthroplastie classique coûte mille fois moins que l'implantation d'un bras, d'un oeil et de deux jambes bioniques pour "L'Homme qui valait trois milliards" ( The Six Million Dollar Man) de la série télévisée américaine des années 1970.
Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава. Environ 250 000 arthroplasties de la hanche sont effectuées chaque année aux Etats-Unis.
Риск заболевания раком известен широко, но есть другая болезнь, которой подвержено ещё большее число людей - артрит. Nous sommes tous conscients du risque de cancer, mais il y a une autre maladie qui va toucher encore plus d'entre nous, l'arthrose.
Я порвал себе мениск коленного сустава играя футбол в университетские годы. Donc, j'ai déchiré le ménisque de mon genou en jouant au football à l'université.
Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене. Puis je suis allé m'arracher les ligaments croisés antérieurs, le ligament de mon genou, et qui s'est arthrosé.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней. Le cancer tue peut-être, mais quand vous regardez les chiffres, l'arthrose détruit plus de vies.
Исследование под руководством Сабы Муссави, опубликованное в прошлом месяце в журнале "Ланцет", также выявило, что депрессия оказывает более сильное воздействие на физическое состояние страдающих от нее, чем такие серьезные хронические заболевания, как ангина, диабет, артрит и астма. Cette étude, menée par Saba Moussavi et publiée le mois dernier dans The Lancet, révèle aussi que la dépression a davantage d'impact sur la santé physique de ceux qui en souffrent que de grandes maladies chroniques comme l'angine, le diabète, l'arthrite et l'asthme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.