Verwendungsbeispiele von "багажом" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Surveille mon bagage, je te prie.
Можете ли вы послать за багажом? Pouvez-vous envoyer chercher les bagages ?
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого. Et en effet nous portons beaucoup de bagages de notre passé, dans notre cerveau.
Пока Кевин Монк ловил машину, Розанна Монк спустилась в лобби здания на бульваре Риверсайд с их багажом, неся Женевьеву. Alors que Kevin Monk allait chercher la voiture, Roseanna Monk descendit dans le hall de leur immeuble du boulevard Riverside avec leurs bagages, portant Geneviève dans ses bras.
Столь разное отношение к изнасилованиям только служит для поддержания ее неправильной категоризации как преступления "другого" рода, загруженного культурным багажом и представлениями. Traiter le viol de façon aussi différenciée ne sert qu'à continuer à le cataloguer comme un type de crime "différent ", avec son lot propre de bagage culturel et de projections.
Мы погрузили багаж в машину. Nous chargeâmes nos bagages dans la voiture.
Мой багаж уже в номере? Mes bagages sont-ils déjà dans la chambre ?
Я взял не свой багаж. J'ai pris les bagages d'un autre.
Сколько багажа мне можно брать? Combien de bagages puis-je prendre ?
Мой багаж не доставлен. Что делать? Mes bagages ne sont pas arrivés. Que dois-je faire ?
Вы можете оставить свой багаж здесь Vous pouvez laisser vos bagages ici
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж. Je veux savoir quand mes bagages arriveront.
Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport ?
Вы не могли бы отвезти мой багаж на вокзал? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare ?
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда. Le monde a plus que jamais besoin d'eux et de leur bagage diplomatique.
Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? Combien de bagages puis-je prendre gratuitement ?
Полицейская собака нашла следы кокаина у него в багаже. Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages.
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. Mais je refuse de porter la responsabilité de votre bagage émotionnel.
Пассажиры часто жалуются на плату за багаж и другие сборы, но авиакомпании их обожают. Les passagers rouspètent souvent à propos des frais de bagages et autres frais, mais les compagnies aériennes les adorent.
Авиакомпании начали взимать плату за первую и вторую сумку, сдаваемую в багаж, в 2008 году. Les compagnies aériennes ont commencé à faire payer les premier et second bagages enregistrés en 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!