Beispiele für die Verwendung von "биологами" im Russischen
По сравнению с биологами, среди врачей гораздо больше сторонником божественного происхождения человека.
Comparés aux biologistes, les rangs des médecins comptent une proportion bien plus élevée de créationnistes.
Конечно, на самом деле, мы запаниковали, ведь будучи биологами, мы уже должны это знать.
Bien sûr, en réalité, nous étions paniqué, étant les biologistes, nous aurions dû déjà savoir.
Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет.
Depuis cinq ans je mène des recherches je travaille avec des biologistes, et je voyage tout autour du monde pour trouver des organismes qui sont en vie depuis au moins 2000 ans.
В мире огромное- огромное количество людей в мире являются прикладными биологами, разводят собак, голубей, орхидея, розы это люди, которые с биологией на "ты", и которые стремятся создавать прекрасное, прекрасных созданий:
C'est une énorme - - C'est une énorme communauté de gens dans le monde qui sont des biologistes pratiquants, qui sont des éleveurs de chiens, des éleveurs de pigeons, des cultivateurs d'orchidées, de roses - des personnes qui manipulent la biologie avec leurs mains, et qui se dévouent à produire de belles choses, de belles créatures:
которую биологи называют "обоюдным альтруизмом".
Les biologistes l'appellent l'altruisme réciproque.
Биологи обыкновенно не являются хорошими теоретиками.
Les biologistes ne sont généralement pas de bons théoriciens.
Как эволюционный биолог я бы сказал так:
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais :
Биологи эволюционисты с тех пор развили данную концепцию.
Depuis, les biologistes de l'évolution ont poussé le concept encore plus loin.
Пока, наконец, я не связался с главным биологом.
Jusqu'à ce que finalement, j'aie au téléphone le biologiste en chef.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
Encore et toujours, les biologistes sont fascinés par le côté brillant de ce qui est découvert.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее.
Donc il y a des biologistes, des psychiatres, des mathématiciens, etc.
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов.
Les biologistes sur la côte Est de l'Australie ont enregistré les chansons des baleines à bosse dans cette zone.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными,
En tant que biologiste de terrain, tout ce qu'on veut, c'est rencontrer ces animaux.
И она хорошо известна инженерам, не так хорошо известна биологам.
Donc c'est très bien connu des ingénieurs, mais pas aussi bien des biologistes.
- я думаю, многие биологи пытались это понять на разных этапах.
est selon moi ce que beaucoup de biologistes ont cherché à comprendre à différents niveaux.
Для проникновения на более значительные глубины биологи используют подводные аппараты.
Alors, pour aller plus profond, la plupart des biologistes se sont tournés vers les submersibles.
Биолог Льюис Волперт полагает, что такая странность современной физики - это крайность.
Le biologiste Lewis Wolpert croit que la bizarrerie de la physique moderne n'est qu'un exemple extrême.
Это не есть сознательный интерес, но для биолога логика именно в этом.
Ça n'est pas consciemment égoïste, mais, pour un biologiste, c'est la logique.
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Comme par exemple, les biologistes et les physicistes ont tendance à être célèbre autant que les acteurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung