Sentence examples of "быстрее" in Russian with translation "rapide"

<>
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Но это гораздо быстрее, чем традиционное производство. Mais c'est beaucoup plus rapide que l'agriculture conventionnelle.
Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления. Il est effectivement plus rapide de lire que de visionner.
Почему же развитие Китая шло гораздо быстрее? Donc, pourquoi la croissance de la Chine a-t-elle été si rapide ?
При этом они лучше, потому что быстрее. Et en fait, ils sont même mieux, car ils sont plus rapides.
Я был быстрее, но все такой же подавленный. J'étais plus rapide mais tout aussi déprimé.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. De plus, la croissance économique est bien plus rapide que par le passé.
Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк. C'était plus rapide, et personne n'avait besoin de déchiffrer mon écriture.
Конечно, я могу посчитать карты, но этот способ гораздо быстрее. Bien sûr, je peux compter les cartes, mais ceci est beaucoup plus rapide.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. Les économies en voie de développement et émergentes connaissent en effet une croissance bien plus rapide que celle des pays développés.
Мы пытаемся выяснить, как сделать это устройство лучше, быстрее и эффективнее. Nous sommes donc en train d'essayer de le rendre meilleur, plus rapide, plus fort.
С улучшением детализации улучшается качество, стоимость машин уменьшается и они становятся быстрее. En fait, en même temps que la définition augmente, que la qualité augmente, le prix des machines chute et elles sont de plus en plus rapides.
Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие. La classification suivante permet de comprendre pourquoi certaines économies ont une croissance plus rapide que d'autres.
Нет никаких причин, чтобы в Европе или в Китае поезда ходили быстрее". Il n'existe aucune raison pour que l'Europe ou la Chine aient les trains les plus rapides."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.