Usage examples of "ввиду" in Russian with translation to French

<>
Но я думаю, большей проблемой является подобная логика - что нам следует сбрасывать iPod'ы, а не бомбы - я имею ввиду, что это было бы замечательным названием для новой книги Томаса Фридмана. Mais je pense que le plus gros problème ici est que cette logique - selon laquelle on devrait lâcher des ipods plutôt que des bombes - je crois que ça ferait un titre fascinant pour le nouveau livre de Thomas Friedman.
И я не имею ввиду из-за пальцев ног или что-то в этом роде - это, знаешь, для меня, потому что я серьезная спортсменка на треке, я хочу быть женственной, когда я не на нем, и я считаю это таким важным, знаешь, не быть ограниченным ни в чем, будь то подвижность, знаешь, или даже мода. Et je ne veux pas dire, genre, à cause des doigts de pied et tout - c'est juste que pour moi, alors que je suis une athlète sérieuse sur la piste, je veux être féminine le reste du temps, et je pense que c'est vraiment important, vous savez, de ne pas être limité dans quoi que se soit, dans votre mobilité ou, vous savez, même dans la mode.
Не имел ли он ввиду что-то типа протектората Саудовской Аравии над палестинцами, установленного с санкции Лиги арабских государств? Pense-t-il à un protectorat saoudien à la tête des Palestiniens, sous l'égide de la Ligue arabe ?
Что конкретно я имею ввиду? De quoi s'agit-il ?
Я имею ввиду, это невозможно сфальсифицировать. Je veux dire, ce genre de trucs ne s'invente pas.
Я спросила, что он имел ввиду. "Je lui ai demandé ce qu'il entendait par là.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permettez-moi vous expliquer ce que j'entends par là.
Вы знаете, это "Возможно, вы имели ввиду.?" Le principe est de dire "Recherchez-vous des informations sur .?"
Я имею ввиду, что есть такой образ. Je veux dire, c'est une vision.
Я имею ввиду, у меня имеются симптомы. Je veux dire, j'ai les symptômes.
Я имею ввиду, что это просто красиво. Je veux dire que c'est tout simplement magnifique.
Я имею ввиду, есть три точки зрения: Il existe trois attitudes :
Я имею ввиду, что это просто замечательно. Je veux dire, c'est juste merveilleux.
Вот пример того, что я имею ввиду. Voici un exemple de mon propos.
И что вы имеете ввиду под пророками? Et que voulez-vous dire par prophètes ?
Я имею ввиду, взгляните на этот график. Je veux dire, regardez ce graphique.
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии. Je veux dire, elle - vous savez, nous avons regardé les photos ensemble.
Я имею ввиду, что бы могло стать логотипом? Enfin, je veux dire, qu'est-ce que ça donnerait?
Я имею ввиду, это может быть нечто колоссальное. Ceci peut être énorme.
Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения. Je parle de situations où on ne réfléchit pas tout le temps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!