Ejemplos de uso de "верит" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos631 croire581 otras traducciones50
Она по-прежнему верит мне. Elle me croit toujours.
Мэри верит в силу любви. Marie croit au pouvoir de l'amour.
Почему мне никто не верит? Pourquoi personne ne me croit-il ?
Сейчас никто не верит в привидений. Maintenant plus personne ne croit aux fantômes.
Китай верит в рынок и государство. Sachez que la Chine croit au marché et à l'état.
Говард не верит, что такое бывает. Howard ne croit pas qu'il en existe une.
В это уже никто не верит. Personne ne croit plus à ça.
Он реалист и не верит в чудеса. C'est un réaliste et il ne croit pas aux miracles.
Вор не верит в существование честных людей. Le voleur ne croit pas que les honnêtes gens existent.
Одна женщина не верит больше в любовь. Une femme ne croit plus que l'amour la trouvera jamais.
Том не верит в жизнь после смерти. Tom ne croit pas à la vie après la mort.
Что вы скажете тем, кто в это верит? Que diriez-vous à quelqu'un qui croit cela ?
В наше время никто не верит в призраков. Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса. Mon fils croit toujours au Père Noël.
Он так часто врёт, что ему никто не верит. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Он не верит, что санкции могут привести к его краху. Il ne croit pas que les sanctions entraîneront sa chute.
Конечно, никто в нее не верит, но всем она нравится". Ils n'y croient pas évidemment mais ils l'aiment."
а что если прежняя власть верит в демократию, а новая - нет? que fait-on quand les dirigeants remplacés croyaient en la démocratie et leurs successeurs n'y adhèrent pas ?
В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит: En effet, d'après Kocherlakota, personne n'y croit vraiment :
То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы. Donc des gens - càd peut-être moins aisés - ou des gens qui croient vraiment dans une coopérative.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.