Sentence examples of "версиях" in Russian

<>
Translations: all191 version191
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. Mais des versions antérieures les qualifient d'îlots coréens.
Кроме того, мало сомнений в том, что заключительная, отклоненная версия плана воссоединения 2003-04 годов, предложенная ООН, получит изменения, хотя в более ранних версиях, возможно, есть определенные идеи, о которых было бы неплохо вспомнить. En outre, il fait peu de doutes que la dernière version rejetée du plan de réunification de 2003-2004 des Nations Unies devra être modifiée, même si les versions antérieures contiennent des idées qui méritent d'être revues.
любые её версии - это ложь. toutes ses versions sont un mensonge.
Эта первая версия машины времени. C'est la première version de la time machine.
Ну, это - глубоководная версия феминизма. Bon, et bien c'est la version sous-marine de la libération des femmes.
Кошке больше нравится эта версия. Le chat préfère cette version.
Это первая версия моего компьютерного голоса. C'est la première version de ma voix d'ordinateur.
Первая версия, позади, это STriDER I. La première version, en arrière, c'est STriDER I.
Это уже их более компетентная версия. C'est une version plus adéquate.
Вот версия номер 2 - 2000 бомб. Ici c'était la version 2 - 2000 bombes.
Терроризм является агрессивной версией "гибкого виртуального предприятия". Le terrorisme est la version violente d'une "entreprise virtuelle agile."
Начиная с простейшей природной версии, одной ветви, A partir de sa version la plus simple dans la nature, une branche.
И я пытался, знаете, принять версию инженера: Donc j'essayais, vous savez, prendre la version de l'ingénieur :
А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи: Voyons maintenant une version légèrement différente de cette loterie :
Это проигранная вперед версия очень известной песни. Voici la version normale de la célèbre chanson.
Его ранняя версия имела основу буквой "Х". Sa première version avait une base en "X".
А затем появились общепринятые версии программ обработки текста. Puis, des versions plus larges des traitements de texte sont apparues.
Давай я расскажу тебе свою версию этой истории. Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
Давай я изложу тебе свою версию этой истории. Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.
а всем знакомую версию - в правом нижнем углу. La version connue sur la partie inférieure droite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.