Sentence examples of "второе" in Russian with translation "deuxième"

<>
Второе, это корректировка наших эмоций. La deuxième possibilité est de modifier nos émotions.
Второе заявление доказать будет сложнее. Le deuxième argument est plus délicat à prouver.
Второе - мы изменим её устройство. Et la deuxième chose est que nous allons restructurer son architecture.
Второе наше послание было оптимистичнее: La deuxième partie de notre réponse était plus optimiste :
Второе задание - это эффективный расход топлива. La deuxième activité est la consommation de carburant.
Сейчас Япония завершает свое второе потерянное десятилетие. Le Japon vit aujourd'hui sa deuxième décennie perdue.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления. La deuxième idée est que les émotions sont au centre de notre réflexion.
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. Ok, mon deuxième voeu, le numéro deux.
Так что второе правило - я получаю важную информацию. Donc la deuxième règle est qu'on me renvoie des informations importantes.
Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. Voici la deuxième itération, et la troisième, la quatrième et ainsi de suite.
Для меня сегодня эта дата как второе испытание бара-мицвы. Pour moi, aujourd'hui, à ce jour, c'est comme une deuxième bar mitzvah.
Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал. Le deuxième bénéfice d'entreprise convaincant de la compassion est qu'il crée une main-d'oeuvre qui est source d'inspiration.
Второе препятствие - это пограничный контроль с Грузией, главным образом, политическая проблема: Le deuxième obstacle, essentiellement politique, concerne les contrôles de la frontière avec la Géorgie :
Будет ли второе десятилетие существования евро таким же успешным, как первое? La deuxième décennie de l'euro sera-t-elle aussi réussie que la première ?
Предполагается, что они займут второе место к 2020 г. после болезни сердца. Ces troubles devraient occuper la deuxième place d'ici 2020, derrière les maladies cardiaques.
К 2020 году она, скорее всего, будет занимать второе место после сердечных заболеваний. D'ici 2020, il est probable qu'elle aura atteint la deuxième place, derrière les maladies cardiaques.
Теперь мы видим, что второе и третье поколения относятся к первому тройственно симметрично. Ici, nous pouvons voir que les deuxième et troisièmes générations de matière sont maintenant liées à la première génération par une symétrie nommée trialité.
Второе событие, которое произошло в Косово, дало - простите, мне нужно сделать глоток воды. Une deuxième chose a eu lieu au Kosovo, qui a - pardon, j'ai besoin d'un peu d'eau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!