Verwendungsbeispiele von "выбросов" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Почему недостаточно снижения выбросов углерода Pourquoi il ne suffit pas de réduire les émissions de carbone
Потребители отреагируют на увеличение стоимости продукции вследствие уплаты налогов уменьшением потребления на эти товары и услуги в пользу тех товаров и услуг, которые приводят к меньшему уровню выбросов CO2. En retour, les consommateurs répondraient à ces hausses de prix en diminuant leur consommation de biens et de services surtaxés en faveur de biens et de services générant moins de rejets de CO2.
В некоторых частях Персидского залива солёность морской воды постоянно увеличивается из-за выбросов отработанной морской воды на фабриках опреснения воды. Et dans certaines parties du Golfe Arabo-Persique, l'eau de mer, la salinité, est en constante augmentation à cause d'une décharge de saumure provenant d'usines de dessalement.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2. Cela a entraîné une réduction spectaculaire des émissions de CO2.
достигалась за счет выбросов углекислого газа. tout le monde l'a fait au prix des émissions de CO2.
Машины и грузовики - причина четверти мировых выбросов. Les voitures et les camions représentent jusqu'à environ 25 pourcent des émission de CO2 dans le monde.
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде. Le secret derrière la réduction des émissions était donc le déclin économique.
что мы должны снизить уровень выбросов парникового газа вдвое, Les scientifiques nous disent - et ce n'est que conjecture - que nous devons réduire nos émissions de moitié, aussi vite que possible.
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране. C'est 10% des émissions de CO2 du pays.
Япония опубликовала свои предложения по значительному сокращению выбросов углекислого газа. Le Japon a publié ses propres propositions en matière de réduction des émissions de carbone.
Второе решение предполагает сбор выбросов CO2 для хранения под землей. La seconde solution est le captage des émissions de CO2 pour un stockage souterrain.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов. Chacun envisage de fixer des objectifs offensifs pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.
Весь мир сейчас обсуждает планы по уменьшению выбросов газа любой ценой. Le monde bourdonne actuellement autour de projets de réductions des émissions de gaz à tout prix.
Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2. Mais le Brésil ne fait que 1,3% des émissions mondiales de CO2.
Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация. Sans oublier de prendre en compte le supplément d'émissions que l'adaptation aura produit.
Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%? Avons-nous atteint notre objectif annuel de 3% de réduction d'émissions de CO2?
низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа. des coûts bas, des réserves diversifiées et des émissions de dioxyde de carbone réduites de façon drastique.
И пробка без выбросов углекислого газа остается все той же пробкой. Et un embouteillage sans émissions reste un embouteillage.
Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов; Ses membres représentent la plus grosse part des émissions de gaz à effet de serre ;
Поддержите идею ограничения выбросов углекислоты, парниковых газов, торговлю и обмен квотами. Apportez votre soutien à l'idée d'une limitation des émissions de CO2 et des gaz à effet de serre ainsi qu'à leur commerce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!