Sentence examples of "вышли" in Russian with translation "sortir"

<>
Я хочу, чтобы эти люди вышли отсюда. Je veux que ces gens sortent d'ici.
И как только женщины вышли, он разрыдался. Et à peine les femmes sorties, il a éclaté en sanglots.
Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора. Les femmes sont sorties, ont contesté un dictateur brutal, ont parlé sans crainte.
Мы вышли на улицу, он был вне себя от ярости. Et nous sommes sortis, et il était furieux.
Они вышли из своих близнецов-Мерседесов и в наступающих сумерках направились в нашу сторону. Sortant de deux Mercédes identiques, dans la lumière faiblissante, ils venaient vers nous.
Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет. Nous sommes sortis de ce dîner sans vraiment savoir où aller à partir de là.
вышли на экраны во время Вьетнамской войны, 5 из десятки лучших - во время правления Никсона. Pour celles apparues pendant la guerre du Vietnam, 5 des 10 mieux classées sont sorties sous la présidence de Nixon.
Потом современные люди появились где-то в Африке, вышли из Африки, по-видимому на Ближний Восток. Les humains modernes sont apparus quelque part en Afrique, ils sont sortis d'Afrique, sans doute au Moyen Orient.
Будучи союзниками из-за выгоды во время второй половины "холодной войны", США и Китай вышли из нее партнерами, зависящими друг от друга. Alliés de circonstances pendant la seconde partie de la Guerre froide, les États-Unis et la Chine en sont sortis partenaires interdépendants.
Точно так же лидер британских консерваторов Дэвид Камерон поражал своих более старомодных партийных сторонников заявлениями о том, что людям, которые только что вышли из тюрьмы, "как никому другому нужна любовь". De la même manière, le dirigeant conservateur britannique David Cameron a surpris les sympathisants un peu vieux jeu de son parti en déclarant que les gens qui sortent de prison "ont besoin avant tout d'amour".
Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
Вы хотите выйти отсюда, да? Vous voulez sortir d'ici, n'est-ce pas ?
Я могу выйти из комнаты? Je peux sortir de la pièce ?
Она поспешила выйти из комнаты. Elle sortit en hâte de sa chambre.
Ты хочешь выйти отсюда, да? Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ?
Я видел, как он выходил. Je l'ai vu sortir.
Она редко выходит из дому. Elle sort rarement dehors.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Chaque mois il y a de nouvelles cartes graphiques qui sortent.
Сейчас я выхожу из дома. Maintenant, je sors de la maison, je vais marcher un peu.
Том вышел глотнуть свежего воздуха. Tom est sorti pour prendre un bol d'air.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!