Sentence examples of "главой" in Russian with translation "chapitre"

<>
Решением является защита по закону о банкротстве, который в Соединённых Штатах представлен Главой 11. Aux USA il s'agit du "Chapitre 11".
Он состоит из семи глав. Et il y a sept chapitres.
В этой книге пять глав. Ce livre a cinq chapitres.
Эта книга содержит пять глав. Ce livre contient cinq chapitres.
В управленческом учете, глава восьмая. En comptabilité analytique, je suis chapitre huit.
К пятнице прочитайте главу 4. Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Ты помнишь написание этой главы? Tu te souviens avoir écrit ce chapitre ?
Вот я и написал пару глав. Et j'ai écrit quelques chapitres.
У нас есть глава о гелях. Nous avons un chapitre sur les gélatines.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. J'ouvre le chapitre 8 en parlant des prévisions budgétaires.
Я помню, как писала каждую главу. Je me souviens avoir écrit chaque chapitre.
Последняя глава - о настоящем и президенте Обаме. Le dernier chapitre concerne le présent, et le président Obama.
У него есть отличная глава на эту тему. Il a un excelent chapitre la dessus.
А это для главы книги, которую я оформляю. Et ceci, pour un chapitre d'un livre.
Таким образом, Америка нуждается в Главе 11 для "домовладельцев". L'Amérique a donc aussi besoin d'un Chapitre 11 "pour particuliers ".
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его. Dans un autre chapitre, il faut prendre en photo un morceau d'écorce et l'étiqueter.
Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита. Nous avons la chance d'écrire un chapitre entièrement nouveau de l'histoire de l'humanité qui soit exempt de polio.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги. Le LHC va certainement, lorsqu'il démarrera cet été, écrire le prochain chapitre de ce livre.
Затем мы можем открыть книгу и пролистать главы чтобы просмотреть книгу. Et puis on peut ouvrir ce livre et feuilleter d'un chapitre à l'autre pour parcourir le livre.
Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим." Ce livre a sept chapitres, et le dernier chapitre s'intitule "Les avantages d'être sourd."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!