Exemples d’usage de "глазами" en russe avec traduction en français

<>
Кейт лежала с открытыми глазами. Kate était allongée les yeux ouverts.
Что у Вас с глазами? Qu'est-ce qui ne va pas avec vos yeux ?
Световые органы под глазами вспыхивают. Les organes lumineux sous les yeux clignotent.
Вы видели аварию собственными глазами? Est-ce que vous avez vu l'accident de vos propres yeux ?
У нее круги под глазами. Elle a les yeux cernés.
Он может пользоваться только глазами. Il ne peut utiliser que ses yeux.
Я это видел собственными глазами. Je l'ai vu de mes propres yeux.
Я целую с открытыми глазами. J'embrasse les yeux ouverts.
Самого главного глазами не увидишь. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Ты видел аварию собственными глазами? Est-ce que tu as vu l'accident de tes propres yeux ?
У него круги под глазами. Il a les yeux cernés.
Что у тебя с глазами? Qu'est-ce qui ne va pas avec tes yeux ?
Я хочу это увидеть собственными глазами. Je veux le voir de mes propres yeux.
То же самое происходит с глазами Et la même chose est en train de se passer avec les yeux.
Он стоял там с закрытыми глазами. Il se tenait là les yeux fermés.
Она сидела там с закрытыми глазами. Elle était assise là les yeux fermés.
Ты можешь ходить с закрытыми глазами? Peux-tu marcher les yeux fermés ?
Покрутите глазами, моргните, можно даже закрыть один глаз. Bougez vos yeux, clignez, peut-être fermez un oeil.
Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами. Ce que vous pouviez voir de vos propres yeux n'avait aucune importance.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !