Usage examples of "греческой" in Russian with translation to French

<>
Translations: all136 grec133 other translations3
Угловое ускорение, обозначенное греческой буквой альфа, рассчитывается по формуле 1/R. Donc, l'accélération angulaire, désignée ici par la lettre grecque alpha, devient un sur R.
Но наблюдение за медленным беспорядочным взрывом греческой экономики и общества было бы намного хуже. Mais le spectacle d'une lente implosion erratique de l'économie et de la société grecque pourrait être encore plus pénible à observer.
Совсем недавно под эгидой ООН был проведён референдум по будущему Кипра в греческой и турецкой его общинах. Récemment, sous l'égide de l'ONU, un référendum sur l'avenir de la Chypre a été organisé dans les communautés grecques et turques de l'île.
Он сделал ставку на задержку в действиях, пребывая в надежде, что наиболее уязвимые члены еврозоны усилят свою защиту от греческой заразы. Elle a choisi de différer dans l'espoir que les membres les plus vulnérables de la zone euro renforceraient leurs défenses contre la contagion grecque.
Вопрос в том, будет ли изменение в купонах, возможно вместе с продлением сроков погашения, достаточным для стабилизации греческой экономики и восстановления роста. La question est de savoir si l'échange de coupons - possiblement associé à un prolongement des échéances - suffirait à stabiliser l'économie grecque et à restaurer la croissance.
Это была польская версия древней греческой агоры, места для собраний всех граждан, для свободной беседы о нашем общем и индивидуальном будущем, о всевозможных проблемах и их решении. C'était une version polonaise de l'ancienne agora grecque, un lieu de rencontre de tous les citoyens, un point de libre conversation sur notre avenir commun et individuel, sur toutes sortes de problèmes et leurs solutions.
Европейский кризис начался с греческой истории краха, и кажется странным, что вся мировая экономика находится под угрозой из-за событий в стране всего с 11 миллионами человек. La crise européenne a commencé avec une histoire de crise grecque, et il semble à présent que l'ensemble de l'économie mondiale soit menacé par les événements d'un pays de seulement 11 millions d'habitants.
Однако, для того чтобы после выхода избежать взрыва греческой банковской системы, могут потребоваться временные меры, например банковские каникулы и контроль за движением капитала, для предотвращения беспорядочного изъятия депозитов. Pour éviter une implosion après coup du système bancaire grec, il faudra sans doute instaurer des mesures temporaires, comme des gels des dépôts et des contrôles des capitaux, pour éviter une vague chaotique de retraits.
Когда в 1974 году Турция вторглась на Кипр, после неудачной попытки греческой военной хунты в Афинах совершить Эносис(объединение с Грецией), около 250000 греческих киприотов были выселены из своих домов. Quand la Turquie envahit Chypres en 1974, après la tentative avortée de la junte militaire grecque pour faire aboutir l'Enosis (l'unification avec la Grèce), plus de 250 000 Chypriotes grecs furent délogés de leurs terres.
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы? Connaissez-vous quelques mythes grecs ?
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным. Le gouvernement grec s'est d'ailleurs avéré indigne de confiance.
Вместо этого греческая экономика сократится на 6%. Au lieu de cela, l'économie grecque s'est contractée de 6%.
Он перевел Гомера с греческого на английский. Il a traduit Homère du grec à l'anglais.
Как видео на YouTube, греческая история стала заразной. Comme une vidéo sur YouTube, l'histoire grecque est devenue virale.
Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным. La décision d'acquérir des obligations grecques directement n'a pas été unanime.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса. Mais l'évolution de la crise grecque est différente de la crise asiatique.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ?
Он использовал греческое слово "мимем", означающее то, что копируется. Il a pris le mot grec mimeme, "ce qui est imité".
В греческом клубке хватит нитки еще на некоторое время. Les grecs ont encore beaucoup à faire.
Но Греческий Юг, подстрекаемый и воодушевляемый своим правительством, отклонил его. Mais le Sud grec de l'île, attisé et enflammé par son gouvernement, l'a rejeté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!