Beispiele für die Verwendung von "дверь" im Russischen

<>
Когда дверь открылась, они убежали. Quand la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине? Vous rappelez-vous quand les lumières se contentaient de s'allumer et de s'éteindre, clic, clic, quand vous fermiez la portière d'une voiture?
Я не могу открыть дверь. Je ne peux pas ouvrir la porte.
Он обнаружил, что дверь закрыта. Il trouva la porte fermée.
Вас не затруднит закрыть дверь? Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
Пусть закроет дверь и сядет! Qu'il ferme la porte et qu'il s'asseye !
Дверь распахивается, и голос говорит: La porte s'ouvre, et la voix dit:
Пожалуйста, закрой за собой дверь. S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Не открывайте эту дверь, пожалуйста. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
И я постучал в дверь. Et j'ai frappé à la porte.
Я услышал, как открылась дверь. J'ai entendu la porte s'ouvrir.
Закрой дверь, когда будешь уходить. Ferme la porte en sortant.
Просьба закрывать за собой дверь. Prière de refermer la porte derrière soi.
Он тихо постучал в дверь. Il frappa doucement à la porte.
Кто-то постучал в дверь. Quelqu'un a frappé à la porte.
Том не мог открыть дверь. Tom ne pouvait pas ouvrir la porte.
Закрой за собой дверь, пожалуйста. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Эта дверь ведёт в кабинет. Cette porte mène au bureau.
Каждая дверь в доме заперта. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Закройте за собой дверь, пожалуйста. Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.