Exemples d'utilisation de "дверь" en russe

<>
Когда дверь открылась, они убежали. Quand la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Вы помните, как раньше подсветка включалась и выключалась, щёлк-щёлк, когда вы закрывали дверь в машине? Vous rappelez-vous quand les lumières se contentaient de s'allumer et de s'éteindre, clic, clic, quand vous fermiez la portière d'une voiture?
Я не могу открыть дверь. Je ne peux pas ouvrir la porte.
Он обнаружил, что дверь закрыта. Il trouva la porte fermée.
Вас не затруднит закрыть дверь? Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
Пусть закроет дверь и сядет! Qu'il ferme la porte et qu'il s'asseye !
Дверь распахивается, и голос говорит: La porte s'ouvre, et la voix dit:
Пожалуйста, закрой за собой дверь. S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Не открывайте эту дверь, пожалуйста. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
И я постучал в дверь. Et j'ai frappé à la porte.
Я услышал, как открылась дверь. J'ai entendu la porte s'ouvrir.
Закрой дверь, когда будешь уходить. Ferme la porte en sortant.
Просьба закрывать за собой дверь. Prière de refermer la porte derrière soi.
Он тихо постучал в дверь. Il frappa doucement à la porte.
Кто-то постучал в дверь. Quelqu'un a frappé à la porte.
Том не мог открыть дверь. Tom ne pouvait pas ouvrir la porte.
Закрой за собой дверь, пожалуйста. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Эта дверь ведёт в кабинет. Cette porte mène au bureau.
Каждая дверь в доме заперта. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Закройте за собой дверь, пожалуйста. Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !