Usage examples of "дизайну" in Russian with translation to French

<>
Я по-настоящему соскучился по дизайну. Je me suis rapproché du design à nouveau.
Тогда нигде не было в избытке публикаций по дизайну. Il n'y avait pas - Il n'y avait pas toute cette pléthore d'éditions de design que l'on trouve aujourd'hui.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. Envoyer des mails à des magazines japonais de design et des choses comme ça.
Думаю, что всё это становится возможным, когда мы полностью отдаёмся дизайну. Et je pense que tout cela fait partie du fait de s'abandonner au voyage du design.
Этот маленький эксперимент по дизайну включал в себя также еще несколько трюков. Cette petite expérience de design utilisait quelques autres trucs.
Я имею в виду, какое это имеет отношение к технологии, развлечению и дизайну? Je veux dire, qu'est ce que cela a à voir avec la technologie, le divertissement et le design?
Конечно, это сочетание этих вещей, по крайней мере две из которых относились к дизайну. Comme vous pouvez bien sûr le voir, c'est lié au fait que au moins deux des composantes sont des objets de design.
Словно все эти годы работы с прессой медленно вводили в меня дремлющую способность к дизайну. C'est presque comme si d'être exposé à tous ces médias au fil des ans avait instillé en moi une sorte de connaissance dormante du design.
Было много программ по архитектуре и дизайну, указывающих людям на лучший дизайн для лучшей жизни. Il y a eu beaucoup de plans d'urbanisme et de design qui ont amené les gens à améliorer leur vie, à travers un meilleur design.
И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде. Il a fait des recherches sur la créativité dans les années 60 et 70 Il a également dirigé le programme de Standford dédié au Design.
Все, что я собирался сделать, - это посмотреть на список с точки зрения дизайна и убрать все, что к дизайну не относится. Ce que j'ai fait, en revanche, c'est que j'ai considéré ces moments du point de vue du design et j'ai simplement laissé de côté tous ceux qui n'avaient rien à voir avec le design.
И так, несмотря на то, что я применила определение Рассела Бэйкера важности или серьезности к дизайну, это не дает возможности судить о качестве. Maintenant, si j'applique au design ces définitions du solennel et du sérieux que nous offre Russel Baker, ça ne dit pas nécessairement grand-chose sur la qualité.
И я обучала себя дизайну таким образом, и это было частью моих ранних лет, и я использовала эти вещи самым бестолковым образом на обложках пластинок и в моем дизайне. Et je me suis enseignée moi-même cette façon de créer et cela était plus ou moins mon début et j'utilisais ces trus d'une manière plutôt loufoque sur des pochettes de disque et dans mon design.
И, наконец, я верю, что несмотря нас всю драматичность, и красоту, и воодушевление, и поощрение, мы не будем судимы по нашим технологиям, мы не будем судимы по нашему дизайну, мы не будем судимы по нашему уму и интеллекту. Et enfin, je crois bien qu'elle soit si radicale et si belle et si inspirante et si stimulante, nous ne serons finalement pas jugés d'après notre technologie, nous ne seront pas jugés d'après notre design, nous ne seront pas jugés d'après notre intellect et notre raison.
Дизайн, как образование значит, что мы можем обучать дизайну в государственных школах, это не обучение основанное на дизане в стиле "давайте выучим физику, конструируя ракету", это обучение дизанерскому мышлению вкупе с практическими навыками, целью которого является осуществление полезных для местного сообщества замыслов. Donc le design comme enseignement signifie que nous pourrions réellement enseigner le design dans les écoles publiques, et non l'apprentissage basé sur le design - pas comme nous allons apprendre la physique en construisant une fusée - mais en fait l'apprentissage du design associé à des compétences réelles de construction et de fabrication mis au service de la communauté locale.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Le design, l'art d'ordonner le monde des objets.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale.
Дизайн был только частью процесса. Le design n'était qu'une partie du processus.
Второй вид - это Нарцисический дизайн. Ensuite, il y a le design narcissique :
В Италии дизайн - обычная вещь. En Italie, le design est une chose normale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!