Verwendungsbeispiele von "доволен" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Он был очень доволен результатом. Il fut très satisfait du résultat.
Он доволен, что сдал экзамен. Il est content d'avoir passé cet examen.
Что касается меня, я не очень доволен результатом того теста. En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
По существу, никто не доволен. En fait, personne n'est vraiment content.
"Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен "Pourtant meilleur qu'à l'origine, je n'étais toujours pas satisfait de mon discours inaugural.
Но он не доволен - что-то не так. Mais il n'est pas content - quelque chose ne va pas.
Кое-кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем. Certains en Europe sont satisfaits de ce que l'économie semble avoir atteint son niveau plancher.
Сначала тебе эта мысль не нравилась, но теперь ты, похоже, доволен. Au début, tu n'appréciais pas l'idée, mais il semble qu'à présent, tu sois content.
Он был очень доволен теми отношениями, которые у них сложились за 50 лет. Il était donc très satisfait du type de relation qu'ils avaient eu les 50 dernières années.
"Я очень доволен Эденом, его продвижением и тем фактом, что он бельгиец". "Je suis être très content d'Eden, de ses progrès et du fait qu'il soit belge".
В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией. Jean-Marie Le Pen, pour sa part, se dit très satisfait de cette évolution.
Это о том, насколько удовлетворен или доволен человек, когда он думает о своей жизни. Mais comment on est satisfait, ou content, en pensant à notre vie.
Вести кочевую жизнь бывало непросто, но зато я смог пожить в красивых местах и сохранить гармонию, чем я очень доволен. Vivre une existence nomade a parfois été difficile, mais cela m'a permis de vivre dans des endroits magnifiques et de maintenir une équilibre de vie qui me satisfait.
Но, в любом случае, вот одна из полос, которой я был доволен, потому что все они были тщательно исполнены, и на этой, в общем, кажется, что девочка смотрит в монитор. Mais peu importe, c'est une des pubs dont je suis le plus satisfait, parce qu'elles étaient toutes dirigées vers l'art d'une manière élaborée, et celle-ci j'ai pensé qu'elle faisait en fait penser que la fille était entrain de regarder l'ordinateur.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
Она сказала, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Ученики довольны, а учителя нет. Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Она говорит, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Многие люди очень довольны Facebook. Beaucoup de gens sont contents de Facebook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!