Sentence examples of "дурака" in Russian

<>
Вы держали Тома за дурака. Vous preniez Tom pour un idiot.
Ты меня за дурака держишь? Tu me prends pour un imbécile ?
Она держала Тома за дурака. Elle prenait Tom pour un idiot.
Неолиберальная программа Аргентины 1990-х годов, с их точки зрения, была надежной и простой, что называется "защищенной от дурака", но, как выяснилось, аргентинские политики как раз оказались из числа этого большого и "творческого" класса. Le programme néolibéral de l'Argentine des années 1990 était à toute épreuve, selon cette optique, mais les politiciens argentins donnèrent l'image d'une grande communauté d'astucieux imbéciles.
Я держал Тома за дурака. Je prenais Tom pour un idiot.
Мы держали Тома за дурака. Nous prenions Tom pour un idiot.
Он держал Тома за дурака. Il prenait Tom pour un idiot.
Кен держал Тома за дурака. Ken prenait Tom pour un idiot.
Не держи меня за дурака! Ne me traite pas en idiot !
Они держали Тома за дурака. Ils prenaient Tom pour un idiot.
Ты держал Тома за дурака. Tu prenais Tom pour un idiot.
Мэри держала Тома за дурака. Marie prenait Tom pour un idiot.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots.
Какой же я был дурак! Quel idiot j'ai été !
Таким словам, как "таракан", "умалишенный", "сумасшедший", "наркоман", "дурак", "мошенник", "лживый идиот" и "зомби", не место в цивилизованной полемике. Des qualificatifs comme "cafard "," délirant ", "nase "," bête ", "imbécile "," canaille ", "idiot mensonger" et "zombie" n'ont pas leur place dans un débat civilisé.
Каким же я был дураком! Quel idiot j'ai été !
с которой ты можешь быть самоуверенной, с которой ты можешь провалиться и с которой ты можешь оказаться в дураках. dont vous pouvez être arrogant, et avec laquelle vous pouvez échouer, et faire l'imbécile.
Я чувствую себя таким дураком. Je me sens tellement idiot.
"Я имел в виду танки, ты, дурак", сказал он генералу Юлиану Владу, пригрозив, что, если тот не выполнит приказ, то его расстреляют перед строем солдат. "Je voulais dire des tanks, imbéciles" explosa-t-il devant les responsables militaires, menaçant de mettre le général Iulian Vlad devant un peloton d'exécution s'il n'obéissait pas.
Я тот, кого называют дураком. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.