Sentence examples of "един" in Russian with translation "unifié"

<>
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". En d'autres termes, il n'y a pas de jeune garde unifiée.
он думал, что нашел Единую теорию поля. parce qu'il avait trouvé la théorie unifiée.
Увы, "единое экономическое пространство" не несёт таких выгод. Malheureusement, "l'espace économique unifié" n'est absolument pas aussi prometteur.
На первый взгляд, "единое экономическое пространство" - это что-то хорошее. En surface, un "espace économique unifié" semble être un événement à célébrer.
У нас должно быть единое мнение о том, как сделать это: Nous devons avoir une vision unifiée de la façon d'agir :
И это то, что мы имеем в виду, говоря о единой теории. Et c'est ça que l'on entend par théorie unifiée.
Формирование Совета подняло моральный дух тех, кто требовал более сильного и единого представительства. La formation d'un tel Conseil a remonté le moral de tous ceux qui exigent une représentation plus forte et plus unifiée.
Это, предположительно, более финансово единое политическое образование должно быть весьма привлекательным для инвесторов. Cette entité politique supposément unifiée fiscalement serait d'un grand attrait pour les investisseurs.
Но единый ЕС может быть сильным защитником лучшего и более согласованного международного подхода. Mais une Union unifiée peut se faire l'avocat d'une approche internationale plus ciblée et plus coordonnée.
Расширенные уравнения, которые сегодня известны как уравнения Максвелла, описали единую теорию электричества и магнетизма. Ces équations, aujourd'hui connues sous le nom d'équations de Maxwell, ont établi une théorie unifiée de l'électromagnétisme.
мозг это параллельно обрабатывает в определенные домыслы, задавая множество вопросов, чтобы создать единый умственный образ. Le cerveau traite cela en parrallèle dans le flot d'information posant tout un tas de questions pour créer un modèle mental unifié.
Первая проблема, для которой требуется "конституционное" решение, и которой сейчас занимаются - это четкая единая европейская принадлежность. Le premier problème ayant besoin d'une solution "constitutionnelle" à résoudre porte sur la question d'une identité européenne claire et unifiée.
Единая Индонезия, какой она была на протяжении последних 40 лет или около того, заканчивает свое существование. L'Indonésie unifiée des quarante dernières années n'existe plus.
Поэтому "единое экономическое пространство" приведёт не к росту, но спаду из-за подавления конкуренции и инвестиций. Ainsi, au lieu d'encourager la croissance, "l'espace économique unifié" la retardera en décourageant la concurrence économique et les investissements.
Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование. Le chef d'état-major du Conseil, Salim Idris, a exprimé sa volonté de combattre aux côtés des groupes extrémistes qui refusent d'admettre le commandement unifié.
И когда-нибудь мы, возможно, создадим фундаментальную единую теорию частиц и сил, которую я называю "фундаментальный закон". Et un jour, on pourrait en fait découvrir la théorie fondamentale unifiée des particules et des forces, que j'appelle la "loi fondamentale."
Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией. Ainsi l'Europe ne peut envisager de faire jeu égal avec les États-Unis sans se transformer en une fédération unifiée.
"Единое экономическое пространство" - издевательство еще и потому, что с Беларусью и Казахстаном демократия едва ли станет на повестке дня. Cet "espace économique unifié" est également une perversion dans le sens où l'appartenance de la Biélorussie et du Kazakhstan à cet espace garantit que la question démocratique n'aura pas une bien grande importance dans le programme de l'espace.
У предложенного "единого экономического пространства" тоже будут свои нормы - образ действий олигархов, продажных чиновников, приспешников капиталистов и политически мотивируемых прокуроров. Ce projet d'" espace économique unifié "possédera aussi ses propres normes, celles des oligarques, de la bureaucratie corrompue, du capitalisme de copinage et des procureurs agissant selon leurs convictions politiques.
Более того, предыдущие лидеры Китая подсчитали, что сильная и единая АСЕАН явилась ценной буферной зоной на пути возможной стратегии сдерживания США. Plus important encore, les anciens dirigeants de la Chine avaient misé sur le fait qu'une ANASE forte et unifiée serait une zone tampon précieuse pour contrer toute éventualité d'une stratégie américaine d'encerclement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!