Sentence examples of "женщине" in Russian

<>
Этой женщине больше 80 лет. Cette femme a plus de 80 ans.
Он уступил место пожилой женщине. Il a offert sa place à une vieille dame.
ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине. LaBelle a admonesté avec colère la femme enceinte.
Я уступил место пожилой женщине. J'ai cédé mon siège à une vieille dame.
и они вернули его пожилой мудрой женщине. Ils le rendirent à la vielle femme sage.
Я уступил своё место пожилой женщине. Je donnai mon siège à la vieille dame.
Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
Итак, я женат на самой замечательной женщине в мире. Je suis donc marié à la femme la plus merveilleuse au monde.
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале. On devrait ériger un monument à la mémoire de la femme violée inconnue à la Cour pénale internationale.
Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе. Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman.
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. Les Français sont prêts à élire une femme, mais peut-être pas celle-ci.
Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора? Maintenant que se passe-t-il si vous associez les femmes avec l'humour ?
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15. La femme la plus rapide sur un mile l'a parcouru en 4'15".
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. Et la femme devrait faire l'amour avec.
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. Mon regard s'est posé sur une autre jeune femme pendant qu'elle essuyait le visage d'une autre personne mourante.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама. Tout est venu de cette femme, Soeur Mary Marastela, aussi connue comme ma mère.
Если женщине предоставить права, ее дети и семья будут более состоятельными. Si une femme a plus de droits, ses enfants et sa famille n'en vivront que mieux.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен. C'est la célèbre étude de la Harvard Business School sur une femme du nom de Heidi Roizen.
Несколько лет назад мы написали статью о женщине, на фотографии она справа, Nous avons écrit un article il y a quelques années au sujet de cette femme que vous voyez à droite, S.R.D.
Но однажды слушалось подходящее дело о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом. Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui vendait des légumes, elle était assise devant une maison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.