Usage examples of "женщины" in Russian with translation to French

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку. La pauvre vieille dame s'est encore fait voler son sac.
они бедные, живут в деревне и они женщины. elles sont pauvres, elles sont en milieu rural et elles sont de sexe féminin.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины. Le langage de la propagande étonne dans la bouche d'une vieille dame.
Я отвечаю "Почему вы думаете, что мужчины изменяют больше, чем женщины?" et je réponds, "Pourquoi pensez-vous que l'adultère soit plus masculin que féminin?"
А появился муж женщины, Брахмин. Apparut alors le mari de la femme, le Brahmane.
В самом деле, многие обозреватели придерживаются убеждения, что результат выборов определят женщины. Nombre d'observateurs estiment que le vote féminin déterminera l'issue de l'élection.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
В этом фильмы мы пытались найти баланс между политическим сюжетом и историей женщины. Ce film a essayé de trouver un équilibre entre raconter une histoire politique, et aussi une histoire féminine.
В основном это были женщины. C'était principalement des femmes.
Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ. La majorité de l'électorat est féminine, et les jeunes ont pris la relève des réformes.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
"Почему женщины на телевидении всегда должны быть милыми, невинными, красивыми и, так сказать, всегда солидарными? "Pourquoi les personnalités féminines à la télévision doivent toujours être belles, douces, innocentes et, vous le savez, n'être qu'un soutien?
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Les femmes commencent entières, n'est-ce pas?
Все женщины были отлучены от участия в выборах, а из мужского населения право голоса имела только четверть. Toute la population féminine a été exclue du vote et seul un quart de la population masculine fut autorisée à voter.
Кубок мира и африканские женщины La coupe du monde et les femmes africaines
Из-за того, что женский мозг более целостный, женщины склонны анализировать большее количество информации, просчитывать более сложные ходы, видеть больше вариантов и выходов. parce que les éléments cérébraux féminins sont mieux connectés, elles ont tendance à collecter plus de données lorsqu'elles réfléchissent, à les inclure dans des actions plus complexes, à analyser davantage d'options et de solutions.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Кенийские женщины также любят футбол. Les femmes Kenyanes aussi adorent le football.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!