Exemples d’usage de "жизнью" en russe avec traduction en français

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Je voulais une vie dont je pourrais être fière.
Он жил счастливой полноценной жизнью. Il profitais de la vie au maximum.
Это - не назовешь достойной жизнью". Cette vie est indécente."
Она сказала, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Лучше умереть, чем жить такой жизнью. Il vaut mieux être mort que vivre une telle vie.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. Un mode de vie peut-être plus vrai, plus honnête.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. Il a risqué sa vie pour la sauver.
Она говорит, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью. Donc, le "moi de l'expérience" vit sa vie dans la continuité.
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. Vous voulez y risquer votre vie.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Enfant, j'ai eu une vie assez normale:
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Ils voulaient que je vive une vie qui ait du sens.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью. J'aime soutenir les gens qui risquent leur vie.
Он ассоциируется у нас с естественной жизнью. Il s'agit d'un mode de vie traditionnel.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их. Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына. Elle a risqué sa vie pour protéger son fils.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. Il termina sa vie en sautant d'un pont.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. J'ai une vie normale, comme n'importe qui d'autre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !