Sentence examples of "задерживать" in Russian with translation "garder à vue"

<>
В субботу два пожилых журналиста были задержаны за заявления, критикующие ограничение свободы прессы со стороны властей. Samedi, deux journalistes de premier plan ont été gardés à vue pour avoir émis des déclarations critiquant les mesures répressives.
Вскоре после этого работники нашей канцелярии были задержаны, а председатель CUD Хайлу Шоэль и один из руководителей CUD Лидету Айялю были помещены под домашний арест. Peu après, nos membres actifs du parti ont été gardés à vue et Hailu Shawel, président du CUD, et le haut fonctionnaire du CUD Lidetu Ayalew ont été assignés à résidence.
Семья и друзья предполагали, что они были задержаны полицией Бюро общественной безопасности, и что их отпустят на свободу после пятнадцатой годовщины "бойни" на площади Тяньаньмэнь 4-го июня. La famille et les amis ont supposé que la police du Bureau de la sécurité publique les avait mis en garde à vue et que le couple serait relâché après le 4 juin, date anniversaire du massacre de la place Tienanmen quinze ans auparavant.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что художник Ай Вэйвэй был тайно задержан, Лю Сяобо приговорен к 11 годам тюрьмы за подачу петиции, а Ли Ванян "покончил жизнь самоубийством", находясь в заключении. Pas étonnant ainsi que l'artiste Ai Weiwei ait pu être détenu en secret, que Liu Xiaobo ait pu être condamné à 11 ans d'emprisonnement pour avoir amorcé une pétition, et que Li Wangya se soit "suicidé" lors de sa garde à vue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.