Verwendungsbeispiele von "здание" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
"Нет, это здание действительно красиво". "Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment".
Посмотрите на это красное здание. Regardez cet immeuble rouge.
Здание было "поглотителем энергии", говорит Кришанитц. l"édifice était "un gouffre en énergie", dit Krischanitz.
А вот здание из бамбука. Et voici un bâtiment en bambou.
Что это за здание за больницей? Quel est cet immeuble derrière l'hôpital ?
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание. Une crise budgétaire en Espagne et tout l'édifice pourrait s'écrouler.
Здание обрушилось три года назад. Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans.
Это самое зеленое здание в мире. C'est l'immeuble le plus vert au monde.
Итак, вчера члены полиции эвакуировали здание в Ноу Баррис. Hier aussi, les Mossos (la police locale catalane) a évacué un édifice à Nou Barris.
Здание на холме - наша школа. Le bâtiment sur la colline est notre école.
Мы получим - вот это здание в Хайдарабаде, в Индии. Vous avez - c'est un immeuble à Hyderabad, en Inde.
Здание осталось гибким и легким, несмотря на ограничения, проблемы и превращения. Malgré toutes les contraintes, les problèmes et les transformations, l"édifice est resté souple et léger.
Здание полностью сделано из воды. L'ensemble du bâtiment est composé d'eau.
Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено. Ils ont survécu, même si l'immeuble a été détruit.
Но самое главное - в Спейкениссе появилось первое в истории этого городка общественное здание культурного назначения. Le plus important, c'est que Spijkenisse possède maintenant le premier édifice culturel public de son histoire.
Каждое здание по-своему уникально. Ainsi chaque bâtiment a sa propre personnalité.
Вы знаете какое-нибудь здание которое бы не имело строителя? Connaissez-vous un immeuble qui n'ait pas eu de bâtisseur ?
Владелица, Мария Пантинат, сообщила Europa Press, что с того момента, как здание было оккупировано, ее доход снизился на 80%. Sa propriétaire, Maria Pantinat a expliqué pour Europa Press que dès l'occupation de l'édifice son affaire a baissé un 80%.
Напротив моего дома строится новое здание. Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi.
Когда я вернулся в Сан-Франциско, мы арендовали вот это здание. Donc, de retour à San Francisco, nous avons loué cet immeuble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!