Usage examples of "значишь" in Russian with translation to French

<>
Ты даже не представляешь, как много ты для меня значишь. Tu n'as pas idée de combien tu es important pour moi.
Ты для меня много значишь. Tu signifies beaucoup pour moi.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение. Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire.
И что все это значит? Et qu'est-ce que cela signifie?
И здесь в Соединенных Штатах она имела невероятное значение. Ici aux États-Unis, l'impact a été incroyable.
и форма тоже имеет значение. La forme y est aussi pour quelque chose.
Что значит "биоразлагаемый" и "биосовместимый"? Que signifie être biodégradable et biocompatible?
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений. Peretz s'est montré incapable de mesurer les implications stratégiques de ses décisions.
Государство по-прежнему имеет значение. L'État est toujours important.
Что это значит для нас? Qu'est-ce que ça signifie ?
Имеет ли, действительно, значение то, было это утверждение правильным или нет? Mais est-ce vraiment important que cette affirmation ait été strictement exacte ou pas ?
Позиция Китая имеет решающее значение. La Chine en est peut-être la meilleure illustration.
Так, что же значит, что - Maintenant que signifie la.
"А если есть что, значит, они давно адаптировались к англосаксонским обычаям". "Et quand bien même, ils se sont depuis longtemps adaptés aux moeurs des Anglo-saxons."
Прежде всего, значение имеют результаты. Ce qui compte avant tout, ce sont les résultats.
В переводе это значит древняя. "Archea" signifie "les anciens".
Значит, в настоящее время техника раскрывает нам то, что всегда оставалось истиной: Alors, peut-être que la technologie nous révèle plus clairement maintenant ce qui a toujours été :
Из чего - не имеет значения. tout est bon.
Теперь задумайтесь, что это значит. Pensez à ce que ça signifie.
Значение исторического символизма ЕС всегда ощущалось сильнее на востоке Европы, чем на западе. Le symbole historique que représente l'UE a toujours été ressenti avec beaucoup plus de force à l'Est.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!