Verwendungsbeispiele von "игру" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Она играет в компьютерную игру. Elle joue à un jeu sur ordinateur.
Если завтра будет дождь, игру отменят. S'il pleut demain, la partie sera annulée.
Палестинские экстремисты настаивают на том, что Израиль просто ведет игру с целью продолжить оккупацию Палестины и что вывод войск из Газы, а также планы по частичному выводу войск с Западного Берега являются просто тактическим приемом и не означают передачу палестинцам реального контроля над землей, транспортом, водой, обороной и другими атрибутами суверенитета. D'autre part, les extrémistes palestiniens affirment qu'Israël trame un complot pour maintenir l'occupation de l'ensemble de la Palestine et que le retrait de Gaza ou l'annonce de projets de se retirer partiellement de la Rive ouest ne sont que tactiques, sans intention réelle de renoncer au contrôle du territoire, des transports, des eaux, de la défense et aux autres attributs de la souveraineté.
А мы не ценим игру. Nous ne valorisons pas le jeu.
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут. Les Chinois ont conscience de la partie qui se joue actuellement.
Я не буду играть в эту игру. Je ne vais pas jouer à ce jeu.
Другими словами, палестинцы начали долгую игру. En d'autres termes, les Palestiniens jouent une partie longue.
И они изначально превратили это в игру. Et ils en avaient fait un jeu, au début.
Из-за дождя мы не закончили нашу игру в теннис. La pluie nous a empêchée de finir notre partie de tennis.
Я не собираюсь играть в эту игру. Je ne vais pas jouer à ce jeu.
Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны. Cela invite chaque partie à jouer à la politique de la corde raide.
В итоге я возвращаю его в игру. A tout moment je peux la projeter dans le jeu, elle est née.
Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру. Il est maintenant clair que la Fed et le Trésor ont perdu la partie.
Это стимулирует и других улучшать свою игру. Cela pousse les autres à hisser leur niveau de jeu.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет. Jouer une partie en trois dimensions en se concentrant sur une seule, est à long terme une mauvaise stratégie.
Скажи мне, как играть в эту игру. Explique-moi comment on joue à ce jeu.
Это привлекает "все более крупный класс инвесторов, которые, несмотря на сомнения по поводу реальной стоимости инвестиций, вступают в игру, отчасти из-за зависти чужому успеху, а отчасти из-за азарта". Cela attire "un groupe d'investisseurs de plus en plus important, qui, en dépit des doutes sur la valeur réelle de l'investissement, sont attirés par lui en partie par l'envie des succès des autres et en partie par l'excitation de plus en plus grande d'un joueur.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют. Toutes ont entamé un jeu que certaines devront perdre.
Он считал, что вместе с министром финансов Полом О'Нейллом они смогут выиграть спокойную "внутреннею игру" за проведение взвешенной политики, не прибегая к "внешней игре", которая бы вряд ли способствовала его переизбранию в 2004 году. Il pensait que lui, et le secrétaire d'État aux Finances Paul O'Neill, pouvaient remporter la tranquille "partie intérieure" visant une politique raisonnable sans avoir recours à une "partie extérieure" qui mettrait en péril sa re-nomination en 2004.
Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру. En réalité, le Hamas joue lui aussi un double jeu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!