Exemples d'utilisation de "идущая" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous714
                            
                            
                                
                                    aller351
                                
                            
                            
                                
                                    marcher102
                                
                            
                            
                                
                                    partir66
                                
                            
                            
                                
                                    entrer59
                                
                            
                            
                                
                                    passer57
                                
                            
                            
                                
                                    sortir35
                                
                            
                            
                                
                                    arriver25
                                
                            
                            
                                
                                    s'étendre6
                                
                            
                            
                                
                                    tomber4
                                
                            
                            
                                
                                    saigner2
                                
                            
                            
                                
                                    répandre1
                                
                            
                            
                                
                                    s'entrer1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions5
                                
                            
                
                
                
        Это волна, идущая справа налево, вот тут вы можете наблюдать.
        On voit ici un mouvement de vague allant de gauche à droite.
    
    
        Идущая в настоящая время "охота на ведьм", во время которой политики, чиновники из органов контроля и даже Белого Дома стараются спасти свою политическую шкуру, действительно, необходима.
        La chasse aux sorcières est en cours - les politiciens, les responsables de la surveillance des marchés et même la Maison Blanche cherchent à sauver leur peau - elle a un rôle essentiel à jouer.
    
    
        "Америка идущая вместе" и Фонд избирателей "MoveOn.org" - это организации, наделённые рядом положений налогового кодекса США правом получать от частных лиц неограниченные средства.
        America Coming Together et MoveOn.org Voter Fund sont des organisations qui, selon une référence spécifique du code fiscal américain, sont habilitées à recevoir des contributions illimitées de la part de particuliers.
    
    
    
    
    
        Давным-давно, шла большая война между племенами.
        Il y a très longtemps, il y eut une grande guerre entre les tribus.
    
    
    
    
        А вот ещё один парень, который важно идёт мимо.
        Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
    
    
        Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов.
        L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
    
    
        Когда там перестают идти дожди, начинаются войны.
        Lorsque les pluies ne tombent pas, là-bas, les guerres commencent.
    
    
    
        И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
        Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle.
    
    
    
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    