Exemplos de uso de "идущей" em russo com tradução para o francês

<>
Именно поэтому мобильные силы, костяк которых составляют 101 воздушно-десантная дивизия США и 16 воздушно-штурмовая бригада Великобритании, будут десантированы непосредственно возле Багдада, где им предстоит соединиться с колоннами бронетехники, идущей из Кувейта. C'est pourquoi les forces légères de la 101° division aéroportée et de la 16° brigade aéroportée britannique vont voler directement sur Bagdad, faisant la liaison avec les colonnes blindées venant du Koweït.
Этот вопрос является важным не только в переходных экономиках и в экономиках развивающихся стран, но также и в богатых странах - в действительности, практически повсеместно, за исключением разве что США и Великобритании, которые уже очень давно начали процесс радикальной и далеко идущей экономической либерализации. Cette question est importante non seulement pour les économies de transition et les pays aux marchés émergeants, mais pour les pays développés également-en fait, presque partout sauf pour les États-Unis et le Royaume-Uni, qui se sont lancés depuis longtemps dans un processus de libéralisation économique radical et d'une portée considérable.
И, видите, есть поток энергии, идущей от средней части его мозга, где у него хранятся образы его семьи, в эту область, которая мобилизует его волю. Et, vous pouvez voir, il y a un flux d'énergie de la partie du milieu de son cerveau, où il a les images de sa famille, vers cette partie, qui alimente sa volonté.
Несмотря на то, что политическое сопротивление и финансовые ограничения замедлили ее рост, такой подход, возможно, является самой далеко идущей универсальной системой охвата, потому как он создает конкуренцию среди всех видов страховщиков и поставщиков медицинских услуг. Même si une certaine résistance politique et des limites financières ont ralenti son développement, c'est sans doute le programme de couverture universelle le plus étendu, car il crée une compétition parmi toutes sortes d'assureurs et de professionnels médicaux.
И мы идем к этому. Et nous allons vers cela.
Таким образом, всё идёт хорошо. Donc, tout marche très bien.
Когда идёт экспресс до аэропорта? À quelle heure part la navette pour l'aéroport ?
Давным-давно, шла большая война между племенами. Il y a très longtemps, il y eut une grande guerre entre les tribus.
Собаки лают, а караван идет. Les chiens aboient, la caravane passe.
Мне неохота сейчас никуда идти. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. Et puis il y en a un autre qui arrive tranquillement.
Экономическая активность Индии в Африке идет далеко за пределы некогда популярных боливудских кинофильмов. L'activité économique de l'Inde en Afrique s'étend bien au-delà des très populaires films Bollywoodiens.
Когда там перестают идти дожди, начинаются войны. Lorsque les pluies ne tombent pas, là-bas, les guerres commencent.
У тебя кровь из носа идёт. Tu saignes du nez.
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно. Et tout ça s'est répandu sans friction de manière organique et naturelle.
Мы с Томом оба идём. Tom et moi y allons tous deux.
Все идет как по маслу. Ça marche comme sur des roulettes.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. Nous sommes entrés petit à petit dans l'eau froide.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!