Usage examples of "имитация" in Russian with translation to French

<>
Но имитация капитализма не может не иметь рисков: Un tel capitalisme d'imitation n'est cependant pas sans risque ;
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности. Évidemment, un de ces jours, l'imitation aura également un impact sur les excellents résultats américains en matière de croissance.
Значит, вопрос в том, как получается имитация и в чём её важность. Pourquoi la faculté d'imitation est-elle importante?
Имитация сложных навыков и есть то, что называется культурой и лежит в основе цивилизации. L'imitation de compétences complexes est ce que nous appelons culture et est à l'origine de toute civilisation.
Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием. Les neurones miroir et l'imitation, l'émulation.
Значит, это важно для имитации и подражания. Donc, cela est important pour l'imitation et l'émulation.
Но я замечу, что инновации без имитации это пустая трата времени. Mais je suggèrerai que l'innovation sans l'imitation est une vraie perte de temps.
В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза. Il ressemble plutôt à une mauvaise imitation de Fidel Castro, sans la richesse qu'Hugo Chávez tire du pétrole.
Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе. Il est tentant pour les Européens de projeter leur propre histoire en Asie et d'analyser l'actualité comme une simple répétition, voire une imitation, de ce qui s'est passé sur leur continent.
Это информация, которую мы копируем от человека к человеку путем имитации, через язык, разговаривая, рассказывая истории, нося одежду, или просто делая что-нибудь. Des informations que nous copions de l'un à l'autre par imitation, par la parole, en racontant des histoires, en portant des vêtements, en faisant des choses.
технологические инновации и модернизацию промышленности можно осуществить путем имитации, импорта и/или интеграции существующих технологий и отраслей промышленности, что намного снижает затраты на исследования и разработки. l'innovation technologique et la modernisation industrielle peuvent être atteintes par l'imitation, l'importation et / ou l'intégration des technologies et industries existantes, ce qui implique des coûts de R&D beaucoup plus faibles.
Это две стороны одной монеты, так же как инновации и имитации, как риск и ответственность, как перепития и развязка, как несчастный ягнёнок, который, я надеюсь, больше не дрожит, и как моё время, которое закончилось. Ce sont les deux faces de la même pièce, tout comme l'innovation et l'imitation, comme le risque et la responsabilité, comme peripeteia et anagnorisis, comme ce pauvre petit agneau, qui ne tremble plus j'espère, comme mon temps qui est révolu.
Душ был задуман как имитация пивного стакана. La douche est censée simuler un verre de bière.
И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов. Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations.
Однако такая имитация ЕС означает, что уроки прошлого не пошли на пользу африканским странам, а также что ничего не делается для того, чтобы избежать ошибок, уже однажды допущенных Европой. Mais cette reproduction du modèle européen implique qu'aucune leçon n'a été apprise du passé et que rien n'est fait pour éviter les pièges que l'Europe a rencontré.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!