Sentence examples of "индустрии" in Russian

<>
индустрии игр в настоящее время. Voici ce qui se passe dans l'industrie du jeu.
Применим это к строительной индустрии. Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment.
И это становится валютой пластмассовой индустрии. Et ça devient la monnaie d'échange de l'industrie du plastique.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
Это положило начало индустрии упаковок с защитой. Et c'est comme ça que l'industrie du médicament scellé a été inventée.
Отдадим должное Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии, ААЗИ! un hommage à l'Association Américaine de l'Industrie du Disque, la RIAA!
То же происходит и в строительной индустрии. Cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Самый быстрорастущий бизнес в индустрии ритуальных услуг. Le business qui grandit le plus vite dans l'industrie mortuaire.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте. La voix de l'industrie a été aussi mieux entendue au Parlement.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. Le tigre blanc est célébré par l'industrie du spectacle.
Она имеет хозяев, верно, большинство из них - большие индустрии. C'est maintenant la propriété, en grande partie, des grandes industries.
Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии? Mais les régulateurs étaient-ils les lobbyistes de substitution de l'industrie financière ?
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
Но это составляет только незначительную часть (5%) индустрии прямых инвестиций. Mais cet aspect ne représente qu'une toute petite partie (5 pour cent) de l'industrie des fonds d'investissements.
К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов. En 2005, l'industrie du jeu vidéo pesait 29 milliards de dollars.
И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии. Et troisièmement, augmenter la connaissance du coté des cultivateurs du potentiel de cette industrie.
Человеческие формы, в особенности человеческая голова, считались священным Граалем для нашей индустрии. La morphologie humaine et plus particulièrement la tête a toujours été considérée comme le Saint Graal de notre industrie.
Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии. Il y a quelques années, j'ai ouvert les yeux sur la face sombre de l'industrie du bâtiment.
И посмотрите на оборот индустрии пестицидов по всем культурам по всему миру. Et regardez la totalité de l'industrie des pesticides sur les cultures dans le monde entier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.