Usage examples of "китайского" in Russian with translation to French

<>
Модель китайского ресторана получает распространение. Le modèle du restaurant chinois s'étend.
Ревальвация китайского юаня тоже может помочь. Une réévaluation du yuan chinois serait également une bonne chose.
Это ещё больше снизило объём китайского экспорта. Ce qui a contribué à freiner les exportations chinoises.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Ces personnes travaillent avec le modèle de restaurant chinois.
Они ничего не хотят сделать против китайского правительства". Ils ne veulent rien faire contre le gouvernement chinois".
Поэтому его сразу же убили во время Китайского вторжения. Ce qui voulait dire qu'il fut tué sur-le-champ lors de l'invasion chinoise.
Но лицемерие Запада не намного лучше некомпетентности китайского режима. Toutefois, l'hypocrisie de l'Occident arrive presque au même niveau que l'incompétence du régime chinois.
В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров: Exemple classique du style de négociation chinois& :
Африканские страны стали крупными покупателями китайского оружия и военного оборудования. Les pays africains sont devenus les premiers acheteurs d'armes et d'équipements militaires chinois.
На протяжении более чем семи лет концерн борется против китайского плагиатора. Depuis plus de sept ans, l'entreprise se bat contre un plagiaire chinois.
Что будет означать этот новый центр силы для преобразования китайского общества? Quelle est la signification de ce nouveau centre de pouvoir pour la société chinoise ?
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс. Peu avant le Premier ministre chinois, l'Inde a reçu la Secrétaire d'Etat américaine Condoleezza Rice.
Ну да, это похоже на фразу из китайского печенья с предсказаниями. OK, ça ressemble à l'horoscope que vous trouvez dans les gâteaux de riz chinois, n'est-ce-pas?
Что касается китайского юаня, то его положение поддерживается политизированным режимом валютного курса. Quant au yuan chinois, il bénéficie toujours d'un régime de change qui dépend essentiellement de facteurs politiques.
Тем не менее, ответ китайского правительства на Нобелевскую премию Лю был чрезвычайным. La réponse du gouvernement chinois au Prix Nobel de Liu fut extraordinaire.
Если не существует никакого "арабского исключения", то нет и никакого "китайского исключения". S'il n'y a pas "d'exception arabe ", il n'y a pas non plus" d'exception chinoise ".
Улучшение качества роста ВВП будет зависеть от готовности китайского руководства принять рыночные реформы. La relance de la croissance du PIB du pays ne dépendra que de la détermination des responsables chinois à procéder à des réformes orientées vers le marché.
Как сказал премьер-министр Индии Манмохан Сингх во время визита его китайского коллеги: Comme l'a déclaré le Premier ministre indien Manmohan Singh pendant la visite de son homologue chinois :
В таком мире можно с уверенностью ожидать непрерывных барьеров и затруднений для китайского экспорта. Dans un tel monde, on peut naturellement s'attendre à ce que les exportations chinoises aient encore et toujours à faire face à quelques ennuis et des ratés.
В то же время, в долгосрочной перспективе, у китайского руководства есть основания для беспокойства: A long terme, cependant, les autorités chinoises ont toutes les raisons de s'inquiéter :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!