Usage examples of "китайской" in Russian with translation to French

<>
Японские уроки для китайской валюты Le yuan chinois et la leçon japonaise
Американский популизм столкнётся с китайской гордостью. Le populisme américain et la fierté chinoise se feront face.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. son économie et sa tradition culturelle chinoise humaniste jamais démentie.
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции. Deux caractéristiques du marché du e-commerce chinois dominent.
Таким образом, бессмысленно заявлять, что курс китайской валюты сегодня занижен. Il est donc absurde de déclarer que la monnaie chinoise est actuellement sous-évaluée.
Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару. Les Européens peuvent remercier les Chinois pour le rôle que la fixation de leur monnaie joue dans ce phénomène.
Кроме того, имеется ряд факторов, подтверждающих развитие китайской международной политики. D'autres signes ont révélé que la politique étrangère chinois évoluait.
государство - это представитель, защитник и само воплощение китайской цивилизации, цивилизационного государства. il jouit d'un rôle très spécifique en tant que représentant, incarnation et gardien de la civilisation chinoise, de l'état-civilisation.
Страны от Беларуси до Казахстана извлекли выгоду из китайской финансовой поддержки. Différents pays, de la Biélorussie au Kazakhstan, ont bénéficié du soutien financier chinois.
Концепция "рен", соответствующая нашему "humanum" является центральным понятием в китайской традиции. La notion de "ren ", qui correspond à notre" humanum "est au coeur de la tradition chinoise.
Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример. La relation entre l'économie chinoise et le dollar australien est un autre exemple intéressant.
Также, после 1989 г. приоритетом китайской внешней политики стала борьба за легитимность: Après 1989, la politique étrangère chinoise a également mis l'emphase sur la légitimité.
Общие активы китайской теневой банковской системы составляют всего 2,2 триллиона долларов США. Le montant du système bancaire parallèle chinois s'élève seulement à environ 2,2 trillions de dollars.
У руля китайской дипломатии стоит не Бисмарк, но нет здесь и импульсивного кайзера: Pas de Bismarck à la tête de la diplomatie chinoise, pas non plus de Kaiser impétueux :
Экспансия китайской технологии, как правило, происходит не столь ярко, но не менее эффективно. Si les percées technologiques chinoises sont généralement moins spectaculaires, elles sont très significatives.
Во-первых, самым важной политической ценностью в Китае является единство, поддержание китайской цивилизации. La première c'est que la valeur politique la plus importante pour les Chinois est l'unité, c'est le maintien de la civilisation chinoise.
Тем не менее, некоторые аспекты китайской политики остаются неустойчивыми и осложняют наши отношения. Certains aspects de l'attitude chinoise restent cependant dérangeants et compliquent nos relations.
Травмы оказались не слишком опасными, но данный инцидент иллюстрирует собой парадокс китайской юридической системы: Ses blessures étaient sans gravité, mais l'incident incarne les paradoxes du système juridique chinois :
Несмотря на объявленные реформы, едва ли обменный курс китайской валюты будет отличатся значительной гибкостью. Malgré les réformes annoncées, il est peu probable qu'il se produise un changement significatif dans la flexibilité du taux de change de la devise chinoise.
Это также поможет в борьбе с эпидемией коррупции, также являющейся специфической особенностью китайской экономической системы. En outre, cela permettra de faire face à la corruption endémique, autre caractéristique du système économique chinois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!