Usage examples of "ключевая" in Russian with translation to French

<>
Ключевая фраза здесь - "в основном". L'élément clé ici est "pour la plupart".
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы. Maintenant une partie-clé du concept bayésien est cette partie de la formule.
Естественно, ключевая роль в этой модели отводится поставкам энергии в бывшие советские страны. Naturellement, le rôle-clé de ce projet revient à la fourniture d'énergie aux pays post-soviétiques.
Ключевая задача будет состоять в преодолении пропасти между правительством Пакистана и силами на севере Афганистана. Dans ce cas, l'élément clé sera d'établir un dialogue entre le gouvernement pakistanais et les forces du nord de l'Afghanistan.
Ключевая идея Байесовского предположения в том, что у вас есть два источника информации, с помощью которых можно сделать вывод. Et l'idée-clé de l'inférence bayésienne est que vous avez deux sources d'information à partir de laquelle faire votre inférence.
Это не просто очередная встреча - это собрание представителей группы населения, находящейся в наибольшей опасности, которой принадлежит ключевая роль в решении мировых проблем и задач развития. Il ne s'agit pas juste d'une autre réunion, mais du rassemblement d'un groupe menacé, qui joue un rôle clé dans la résolution des défis de développement du monde.
Недавно другая ключевая фигура в Ватикане, Кардинал Уолтер Каспер, глава Совета Христианского Единства, призвал к проведению католическо-православной встречи на высшем уровне, на которой будут приняты меры для объединения обеих ветвей христианства. Récemment, un autre personnage clé du Vatican, le cardinal Walter Casper, qui dirige le Conseil pour l'unité chrétienne, a appelé à une rencontre entre catholiques et orthodoxes de haut niveau pour débattre de l'unification des deux branches de la chrétienté.
Перед нами встает ключевой вопрос. Voici la question clé :
Ключевые компоненты уже доступны многим. Les composants clefs sont déjà largement disponibles.
Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник. Vous voyez, la batterie est l'appareil activateur clé ici.
Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться? Quelle est la clef qui nous permet d'avancer?
Он сыграл ключевую роль в движении. Il a joué un rôle clé dans le mouvement.
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. Mais la partie clef est d'essayer de restituer un merveilleux paysage, au lieu de le dévorer.
Ключевые слова здесь - "объединение" и "сотрудничество". Dans n'importe quel ordre ou combinaison, les mots-clés sont "association" et "partenariat ".
Согласованная политика, а не разделение, может оказаться ключевым элементом для успешного завершения цикла. L'harmonisation des politiques, plutôt que leur séparation, semble être la clef de fins de cycles heureuses.
В геномике есть две ключевые проблемы. La génomique comporte deux défis clé.
Действительно, когда-то я прочитал, что назначение Сталина на его первый ключевой партийный пост было ошибкой. En fait, j'ai même lu un jour que la première nomination de Staline à un poste clef au sein du parti était le résultat d'une erreur.
В героизме есть две ключевых вещи. La clé de l'héroïsme, ce sont deux choses:
Итак, если мы хотим использовать самосборку в нашей физической среде, я думаю, нужно учесть четыре ключевых фактора. Si nous voulons donc utiliser l'auto-assemblage dans notre environnement physique, je crois qu'il y a quatre facteurs clef.
Второй ключевой вопрос касается внутренней структуры ЕС. Le second point clé concerne la structure interne de l'UE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!